Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Internet Corporation for Assigned Names and Numbers [Abk.: ICANN] [COMP.] | Zentralstelle für die Vergabe von Internet-Namen und -Adressen [Abk.: ICANN] | ||||||
| Statistical and Tariff Classification for International Trade [Abk.: CST] [KOMM.] | Internationales Warenverzeichnis für den Außenhandel [Abk.: IWA] | ||||||
| Advisory Group for Aerospace Research and Development [Abk.: AGARD] [MILIT.] | Beratende Gruppe für Luftfahrtforschung und -entwicklung | ||||||
| Advisory Group for Aerospace Research and Development [Abk.: AGARD] [TECH.] | Beratergruppe für Luftfahrtforschung und -entwicklung Pl.: die Beratergruppen | ||||||
| Center for Food Safety and applied Nutrition [Abk.: CFSAN] [ADMIN.] | Zentrum für Lebensmittelsicherheit und angewandte Ernährungswissenschaft | ||||||
| Committee of Senior Officials for Scientific and Technical Research [Abk.: CSO] [ADMIN.][POL.] | COST-Ausschuss Hoher Beamter [Abk.: AHB] | ||||||
| European Instrument for Democracy and Human Rights [Abk.: EIDHR] [POL.] | Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte | ||||||
| Global Monitoring for Environment and Security [Abk.: GMES] [POL.] | Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung | ||||||
| Research Fund for Coal and Steel [Abk.: RFCS] [TECH.] | Forschungsfonds für Kohle und Stahl [Bergbau] | ||||||
| European Regulators' Group for Electricity and Gas [Abk.: ERGEG] [FINAN.] | Vereinigung der Europäischen Energieregulatoren | ||||||
| Swiss Office of Coordination and Assistance for Residential Drug Therapy Facilities [Abk.: COSTE, KOSTE] | Schweizerische Koordinationsstelle für stationäre Therapieangebote im Drogenbereich [Abk.: KOSTE] (Schweiz) | ||||||
| Council for Planning and Co-ordination of Research [POL.] | Planungs- und Koordinationsrat für Forschungsfragen | ||||||
| Internet domain name registration [COMP.] | Registrierung von Domainnamen | ||||||
| collective number for RFQs [KOMM.] | die Submissionsnummer Pl.: die Submissionsnummern | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| name and address are kept secret | Name und Anschrift werden geheim gehalten | ||||||
| for myself | für mich selbst | ||||||
| via the Internet | über das Internet | ||||||
| He called me names. | Er beschimpfte mich. | ||||||
| saves both time and money | spart sowohl Zeit als auch Geld | ||||||
| for the last two years | während der letzten beiden Jahre | ||||||
| I'm for it. | Ich bin dafür. | ||||||
| I'll give you what for! | Ich werde dir helfen! | ||||||
| I'll give you what for! | Sie sollten mich kennen! | ||||||
| Give us your lowest rate of freight for ... | Geben Sie uns die niedrigste Fracht für ... | ||||||
| I'll give him what for! | Ich werde ihm schon helfen! | ||||||
| I'm for it. [sl.] | Ich bin erledigt. | ||||||
| I'm for the high jump. [sl.] | Ich bin erledigt. | ||||||
| She's a lying so-and-so. | Sie lügt wie gedruckt. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for any number of reasons | aus den unterschiedlichsten Gründen | ||||||
| via the Internet | übers Internet | ||||||
| on the Internet [COMP.] | im Internet | ||||||
| And you! | Gleichfalls! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Danke, gleichfalls! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Dir auch! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Ihnen auch! | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und was nicht alles | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
| and whatnot [ugs.] | was es sonst noch gibt | ||||||
| a Roland for an Oliver | wie du mir, so ich dir | ||||||
| neither for love nor money | um nichts in der Welt | ||||||
| neither for love nor money | um keinen Preis | ||||||
| neither for love nor money | nicht für Geld und gute Worte | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| assigned Adj. | zugeteilt | ||||||
| assigned Adj. | zugewiesen | ||||||
| assigned Adj. | beauftragt | ||||||
| assigned Adj. | übertragen | ||||||
| assigned Adj. | abgetreten | ||||||
| assigned Adj. | vergeben | ||||||
| assigned Adj. | berufen | ||||||
| assigned Adj. | betraut | ||||||
| assigned Adj. | umgeschrieben | ||||||
| spick-and-span auch: spic-and-span Adj. - new and fresh | brandneu | ||||||
| his-and-her auch: his-and-hers Adj. | für Sie und Ihn | ||||||
| number-theoretic Adj. | zahlentheoretisch | ||||||
| whole-number Adj. [MATH.] | ganzzahlig | ||||||
| for it | dafür Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| for Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | seit Präp. +Dat. - Zeitspanne | ||||||
| for Präp. | in Richtung | ||||||
| for + Zeitangabe | + Zeitangabe lang | ||||||
| for Präp. | für Präp. +Akk. | ||||||
| for Konj. veraltend auch [poet.] | denn | ||||||
| for Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
| for Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | gegen Präp. +Akk. - im Ausgleich für | ||||||
| for Präp. | über Präp. +Akk. - in Höhe von | ||||||
| for Präp. | zwecks Präp. +Gen. | ||||||
| for Präp. | pro Präp. +Akk. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | franko Waggon | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Waggon | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Bahnhof | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| shell corporation establishing its offshore location by maintaining a foreign mailing address (Amer.) | die Briefkastenfirma Pl.: die Briefkastenfirmen | ||||||
| first name which so. goes by / by which so. is known | der Rufname Pl.: die Rufnamen | ||||||
| firm name derived from the object of the enterprise [KOMM.] | die Sachfirma Pl.: die Sachfirmen | ||||||
| multidigit number with all digits identical | die Schnapszahl Pl.: die Schnapszahlen [hum.] - wohl nach der Vorstellung, dass ein Betrunkener beim Lesen einfache Ziffern doppelt sieht | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| concern, enterprise, incorporation, company | |
Grammatik |
|---|
| and Das Suffix and bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind Personenbezeichnungen oder bestimmte mathematische Fachausdrücke. Ableitungen mit and bezeichnen… |
| Liste der Verben, bei denen 'for' wegfallen kann Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition for entfallen. |
| Sonstige Anwendungsfälle für den Punkt Wie im Deutschen wird der Punkt bei den Initialen eines Personennamens verwendet. |
| Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
Werbung






