Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
john (Amer.) [ugs.] - toilet | der Lokus Pl.: die Lokus/die Lokusse [ugs.] - Toilette | ||||||
john (Amer.) [ugs.] - toilet | das Klo Pl.: die Klos [ugs.] - Toilette | ||||||
john auch: John (Amer.) [sl.] | der Freier Pl.: die Freier - Kunde einer Prostituierten | ||||||
Saint John's bread (auch: St.AE John's bread, St.AE John's-bread) [BOT.] Saint John's bread (auch: StBE John's bread, StBE John's-bread) [BOT.] | der Johannisbrotbaum Pl. wiss.: Ceratonia siliqua | ||||||
Saint John's bread (auch: St.AE John's bread, St.AE John's-bread) [BOT.] Saint John's bread (auch: StBE John's bread, StBE John's-bread) [BOT.] | der Bockshörndlbaum Pl. (Österr.) wiss.: Ceratonia siliqua | ||||||
Saint John's bread (auch: St.AE John's bread, St.AE John's-bread) [BOT.] Saint John's bread (auch: StBE John's bread, StBE John's-bread) [BOT.] | der Karobbaum Pl. (Österr.) wiss.: Ceratonia siliqua | ||||||
Saint John's bread (auch: St.AE John's bread, St.AE John's-bread) [BOT.] Saint John's bread (auch: StBE John's bread, StBE John's-bread) [BOT.] | der Karubenbaum Pl. (Österr.) wiss.: Ceratonia siliqua | ||||||
John Q. Public hauptsächlich (Amer.) | Herr Mustermann - auf Kreditkarten etc. | ||||||
John Q. Public hauptsächlich (Amer.) | Otto Normalverbraucher | ||||||
John Q. Public hauptsächlich (Amer.) | Otto Normalbürger | ||||||
John Citizen - hypothetical ordinary man [ugs.] | der Durchschnittsbürger Pl.: die Durchschnittsbürger | ||||||
John Citizen - hypothetical ordinary man [ugs.] | der Normalbürger Pl.: die Normalbürger | ||||||
John Doe hauptsächlich (Amer.) [ugs.] | Otto Normalverbraucher [ugs.] | ||||||
John Doe hauptsächlich (Amer.) [ugs.] | der Durchschnittsbürger Pl.: die Durchschnittsbürger |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to write so. a Dear John letter [fig.] [ugs.] | jmdm. den Laufpass geben | gab, gegeben | [fig.] [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Brother John [MUS.] | Bruder Jakob | ||||||
before you can say Jack Robinson veraltend | ehe man sich's (auch: sichs) versieht |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
John is responsible for the project. | John ist der Verantwortliche für das Projekt. | ||||||
John and Anna have been penpals since their teens. | John und Anna pflegen seit ihrer Teenagerzeit eine Brieffreundschaft. | ||||||
After four hours of driving, John got tired and asked Mary to spell him at the wheel. | Nach vier Stunden Fahrt wurde John müde und bat Mary, ihn am Steuer abzulösen. | ||||||
Whatever became of John? | Was ist eigentlich aus John geworden? | ||||||
He was there before you could say Jack Robinson. | Er war in null Komma nichts da. |
Werbung
Grammatik |
---|
Nomen zu Nomen Kanone + ade |
Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
Der Doppelpunkt Der Doppelpunkt(englisch colon) leitet oft eine Erklärung oderDefinition ein. Das, was auf den Doppelpunkt folgt, erklärt oderverdeutlicht das, was davor steht. |
Bedeutung In der neutralen Grundstellung steht meist das Subjekt im Vorfeld. Häufig stehen auch (zeitliche) Adverbialbestimmungen an erster Stelle. |
Werbung