Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the next day | der nächste Tag | ||||||
tips of the tongue Pl. | die Zungenspitzen | ||||||
click of the tongue | der Zungenschnalzer Pl.: die Zungenschnalzer | ||||||
tips of the ear Pl. | die Ohrläppchen | ||||||
tips of the finger Pl. | die Fingerspitzen | ||||||
delivery of the documents | Aushändigung der Dokumente | ||||||
presentation of the documents | Übergabe der Dokumente | ||||||
presentation of the documents | Vorlage der Dokumente | ||||||
surrender of the documents | Übergabe der Dokumente | ||||||
tip of the finger | die Fingerspitze Pl.: die Fingerspitzen | ||||||
tip of the tongue | die Zungenspitze Pl.: die Zungenspitzen | ||||||
tip of the nose | die Nasenspitze Pl.: die Nasenspitzen | ||||||
tip of the crack [TECH.] | die Rissspitze Pl.: die Rissspitzen | ||||||
the straight tip | der richtige Tipp |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tips | |||||||
tip (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
just the same | trotzdem Adv. | ||||||
the next day | am nächsten Tag | ||||||
at the next opportunity | bei nächster Gelegenheit | ||||||
the next day | anderentags auch: anderntags Adv. [form.] | ||||||
near to the surface | oberflächennah | ||||||
just around the corner | gleich um die Ecke | ||||||
within the next few days | in den nächsten Tagen | ||||||
the very next day | schon am nächsten Tag | ||||||
the very next day | gleich am nächsten Tag | ||||||
the year after next | übernächstes Jahr | ||||||
the week after next | übernächste Woche | ||||||
in the next century | im nächsten Jahrhundert | ||||||
by the end of next week | vor Ende nächster Woche | ||||||
from one moment to the next | von einem Augenblick auf den anderen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the next day | am Folgetag | ||||||
at the next table | am Nebentisch | ||||||
that's just the point | darum geht's doch gerade | ||||||
That's just about the limit. | Das ist der absolute Hammer. | ||||||
the week after next | übernächste Woche | ||||||
May I have the pleasure of the next dance? | Darf ich bitten? - Aufforderung zum Tanz | ||||||
May I have the pleasure of the next dance? | Darf ich um den nächsten Tanz bitten? | ||||||
May I have the next dance? | Darf ich um den nächsten Tanz bitten? | ||||||
sth. is just around the corner [fig.] | etw.Nom. steht vor der Tür [fig.] Infinitiv: vor der Tür stehen | ||||||
to be just a small cog in the machine | ein Rädchen im Getriebe sein [fig.] | ||||||
to be just a small cog in the works | ein Rädchen im Getriebe sein [fig.] | ||||||
to knock so. into the middle of next week [ugs.] | jmdn. krankenhausreif schlagen | ||||||
to tip the scales | das Zünglein an der Waage sein | ||||||
the tip of the iceberg | die Spitze des Eisbergs |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
That's just the way it is. | Das ist halt so. | ||||||
That's just the way it is. | So ist es eben. | ||||||
That's just the way it is. | So ist es halt. | ||||||
That's just the way it is. | So ist es nun mal. | ||||||
They've just won the league for the twenty-eighth time. | Sie sind gerade zum achtundzwanzigsten Mal Meister geworden. | ||||||
the accompanying financial document | das begleitende Zahlungspapier | ||||||
the customary document of transport | das übliche Transportpapier | ||||||
resident for the next term | wohnhaft im nächsten Semester | ||||||
The book continued in installmentsAE over the next several months. The book continued in instalmentsBE over the next several months. | Das Buch erschien die nächsten Monate in Fortsetzungsfolgen. | ||||||
The gateway through which you have just walked is 800 years old. | Das Tor, durch das Sie gerade gegangen sind, ist 800 Jahre alt. | ||||||
the basic tenets of the document | die wesentlichen Grundsätze des Dokuments | ||||||
for the beginning of next week | für Anfang nächster Woche | ||||||
Please forward the goods by the next steamer. | Bitte versenden Sie die Waren mit dem nächsten Dampfer. | ||||||
I didn't just fall off the turnip truck. [ugs.] (Amer.) | Ich bin nicht auf der Brennsuppe dahergeschwommen. [ugs.] (Südostdt.; Österr.) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
next to | neben Präp. +Dat./Akk. | ||||||
next to | nächst Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
next to | zunächst Präp. +Dat. - nachgestellt | ||||||
just anybody | irgendjemand | ||||||
next to Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
just as | gleichwie [form.] | ||||||
just as | ebenso wie |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
official document stating that something will be tolerated until further order | der Duldungsbescheid Pl.: die Duldungsbescheide |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
paper, record, instrument |
Grammatik |
---|
'just' Im zeitlichen Sinne erscheint just vor dem Vollverb bzw. nach dem ersten Hilfsverb oder Modalverb. |
Die Position des Adverbs 'just' im Satz Das Adverb just steht generell unmittelbar vor dem Wort bzw. Satzteil, auf das bzw. auf den es sich bezieht. Es kann auch mit einem Infinitiv*, einem Imperativ** oder einem allein … |
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikelthe nicht vor mostund in der Regel auch nicht vor both,sondern ggfs. dahinter.Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gele… |
Werbung