Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
salaries and wages Pl. | Löhne und Gehälter | ||||||
salaries and wages | Gehälter und Löhne | ||||||
wages and salaries [FINAN.] | Löhne und Gehälter | ||||||
performance related pay | leistungsgerechte Löhne und Gehälter | ||||||
wage freeze | Einfrieren der Löhne und Gehälter | ||||||
compensation and benefits [WIRTSCH.] | Gehälter und Sozialleistungen | ||||||
wages Pl. | die Löhne | ||||||
salaries Pl. | die Gehälter | ||||||
industrial wages | die Industrielöhne | ||||||
wages Pl. | der Lohn Pl.: die Löhne | ||||||
pay kein Pl. | das Gehalt Pl.: die Gehälter | ||||||
earnings plural noun | das Gehalt Pl.: die Gehälter | ||||||
content (of sth.) | der Gehalt (von etw.Dat.) Pl. | ||||||
pay kein Pl. - no indef. article | der Lohn Pl.: die Löhne |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Gehälter | |||||||
das Gehalt (Substantiv) | |||||||
Löhne | |||||||
der Lohn (Substantiv) | |||||||
löhnen (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for a salary | gegen Gehalt | ||||||
at any rate of wages | zu jedem Lohn | ||||||
and others [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: et al.] | ||||||
salaried - of a person Adj. | im Gehalt stehend | ||||||
high-protein Adj. | mit hohem Proteingehalt | ||||||
to and fro | hin und her | ||||||
back and forth | hin und her | ||||||
bidirectional Adj. | hin und her | ||||||
in and out | hin und her | ||||||
the whole lot | samt und sonders Adv. | ||||||
criss-cross auch: crisscross Adj. | kreuz und quer | ||||||
his-and-her auch: his-and-hers Adj. | für Sie und Ihn | ||||||
back and forth | auf und ab | ||||||
to and fro | auf und ab |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to fork out sth. (for sth.) [ugs.] | etw.Akk. (für etw.Akk.) löhnen | löhnte, gelöhnt | [ugs.] | ||||||
to shell out sth. (for sth.) [ugs.] | etw.Akk. (für etw.Akk.) löhnen | löhnte, gelöhnt | [ugs.] | ||||||
to transfer salary | Gehälter überweisen | überwies, überwiesen | | ||||||
to peg wages | Löhne festsetzen | setzte fest, festgesetzt | | ||||||
to transfer wages | Löhne überweisen | überwies, überwiesen | | ||||||
to decontrol wages | die Löhne freigeben (auch: frei geben) | ||||||
to curtail wages | die Löhne kürzen | ||||||
to grade salaries [FINAN.] | Gehälter staffeln | staffelte, gestaffelt | | ||||||
to reduce wages | die Löhne senken | ||||||
to draw wages | Gehalt beziehen | bezog, bezogen | | ||||||
to draw wages | Lohn beziehen | bezog, bezogen | | ||||||
to draw a salary | drew, drawn | | ein Gehalt beziehen | bezog, bezogen | | ||||||
to draw a salary | drew, drawn | | ein Gehalt erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
to dock | docked, docked | | vom Lohn abziehen | zog ab, abgezogen | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
high-wage Adj. [FINAN.] | Hochlohn... | ||||||
et alii [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: u. a.] | ||||||
one and the same | ein und derselbe | ||||||
this and that | dies und jenes | ||||||
one and the same | ein und dasselbe | ||||||
one and the same | ein und dieselbe | ||||||
if and to the extent to which | wenn und soweit |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
subsistence wage | Lohn, der nur den Lebensunterhalt deckt | ||||||
wage ceiling | höchster Lohn der jeweiligen Tarifgruppe | ||||||
bare living wage | Lohn, der kaum die nötigsten Lebenshaltungskosten deckt |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
So? | Und? | ||||||
You bet! | Und ob! | ||||||
and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
Rather! (Brit.) [ugs.] | Und ob! | ||||||
So what? | Na und? | ||||||
So? | Na und? | ||||||
Who cares? | Na und? | ||||||
what if | und was, wenn | ||||||
every Tom, Dick and Harry | Hinz und Kunz | ||||||
rag, tag and bobtail | Hinz und Kunz | ||||||
to scream bloody murder (Amer.) | Zeter und Mordio schreien | ||||||
to scream blue murder (Brit.) | Zeter und Mordio schreien | ||||||
to cry blue murder | Zeter und Mordio schreien | ||||||
Every Tom, Dick, and Harry | Krethi und Plethi |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
What about me? | Und ich? | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und jetzt? | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und was jetzt? | ||||||
Messrs. A. and B. | die Herren A. und B. | ||||||
It's clear as daylight. | Es ist klipp und klar. | ||||||
We are promised higher wages. | Man verspricht uns höhere Löhne. | ||||||
One pizza with the whole works, please. | Bitte einmal Pizza mit allem Drum und Dran. | ||||||
She paced up and down. | Sie schritt auf und ab. | ||||||
at a salary of | bei einem Gehalt von | ||||||
a large salary | ein großes Gehalt | ||||||
a large salary | ein hohes Gehalt | ||||||
a high salary | ein hohes Gehalt | ||||||
with a corresponding salary | mit einem entsprechenden Gehalt | ||||||
with a salary to correspond | mit einem entsprechenden Gehalt |
Werbung
Grammatik |
---|
Fragen und Kommentare Sowohl bei der Großschreibung als auch bei den Satzzeichen gibt eseine Vielzahl an Unterschieden zwischen dem Englischen und dem Deutschen.Auch weist der Gebrauch zwischen britisch… |
Die Zeichensetzung und Großschreibung Ein Adjektiv beschreibt eine Eigenschaft einesSubstantivs, eines Pronomens oder eines Mehrwortausdrucks – z. B. dieBeschaffenheit eines konkreten Gegenstands, ein Charaktermerkmal … |
Das Adjektiv und das Adverb Relativpronomen (bezügliches Fürwort) werdenverwendet, um einenNebensatz, den Relativsatz, mit einemvorangehenden Satzteil zu verbinden. Im Gegensatz zum Deutschen sinddie Relativp… |
Die Relativpronomen und Relativsätze Im Gegensatz zum Deutschen sind die Possessivpronomen (Besitzanzeigendes Fürwort) im Englischen unveränderlich. Es wird unterschieden in adjektivische und substantivische Possessiv… |
Werbung