Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
want of raw material | Mangel an Rohstoffen | ||||||
lack (of) | der Mangel (an) kein Pl. | ||||||
absence (of) | der Mangel (an) kein Pl. | ||||||
dearth (of) | der Mangel (an) kein Pl. | ||||||
want (of sth.) | der Mangel (an etw.Dat.) kein Pl. | ||||||
shortage of sth. | der Mangel an etw.Dat. kein Pl. | ||||||
absence of respect | Mangel an Achtung | ||||||
manpower shortage | Mangel an Arbeitskräften | ||||||
scarcity of laborAE scarcity of labourBE | Mangel an Arbeitskräften | ||||||
skills shortage | Mangel an Fachkräften | ||||||
scarcity of specialist workers | Mangel an Fachkräften | ||||||
lack of credibility | Mangel an Glaubwürdigkeit | ||||||
diffidence | Mangel an Selbstvertrauen | ||||||
lack of confidence | Mangel an Selbstvertrauen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rohstoffen | |||||||
der Rohstoff (Substantiv) | |||||||
Mangel | |||||||
mangeln (Verb) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for want of | aus Mangel an +Akk. | ||||||
for lack of | aus Mangel an +Akk. | ||||||
short of | aus Mangel an +Dat. | ||||||
against Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
at Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
an Art. | ein | eine | ein | ||||||
to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
upon Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
by Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
of Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
on Präp. | an Präp. +Dat./Akk. - räumlich | ||||||
about Präp. | an Präp. +Dat. [fig.] | ||||||
in itself | an sich |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
there is a lack of ... | es mangelt an ... | ||||||
There was a lack of ... | Es mangelte an ... | ||||||
for want of encouragement | aus Mangel an Ermunterung | ||||||
for want of information | aus Mangel an Information | ||||||
for want of funds | aus Mangel an Kapital | ||||||
from date of invoice | vom Rechnungsdatum an | ||||||
I order that ... | Ich ordne an, dass ... | ||||||
This concerns you. | Das geht Sie an. | ||||||
This turns me on! | Das macht mich an! | ||||||
from date of delivery | von der Anlieferung an | ||||||
not bound to | nicht gebunden an | ||||||
will be transferred to | wird übertragen werden an | ||||||
the silver was tarnished by exposure to air | das Silber war an der Luft angelaufen | ||||||
are mainly directed towardAE are mainly directed towardsBE | wenden sichAkk. hauptsächlich an |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
so. wants for nothing | jmdm. mangelt es an nichts Infinitiv: mangeln | ||||||
so. (oder: sth.) wants sth. Infinitiv: want | jmdm./etw. mangelt es an etw. Infinitiv: mangeln | ||||||
so. wants for sth. | jmdm. mangelt es an etw.Dat. Infinitiv: mangeln | ||||||
so. (oder: sth.) lacks in sth. Infinitiv: lack | jmdm./etw. mangelt es an etw.Dat. Infinitiv: mangeln | ||||||
so. does not want for sth. | es mangelt jmdm. nicht an etw.Dat. Infinitiv: mangeln | ||||||
sth. lacks legs Infinitiv: lack legs | etw.Dat. mangelt es an Stehvermögen | ||||||
to calender | calendered, calendered | | mangeln | mangelte, gemangelt | | ||||||
to fail | failed, failed | | mangeln | mangelte, gemangelt | | ||||||
to lack | lacked, lacked | | mangeln | mangelte, gemangelt | | ||||||
to mangle sth. | mangled, mangled | | etw.Akk. mangeln | mangelte, gemangelt | | ||||||
sth. builds Infinitiv: build - temperature, tension | etw.Nom. steigt an Infinitiv: ansteigen - Temperatur, Spannung | ||||||
sth. catches on Infinitiv: catch on | etw.Nom. kommt (gut) an Infinitiv: ankommen | ||||||
sth. moves so. Infinitiv: move | etw.Nom. rührt jmdn. an Infinitiv: anrühren - innerlich bewegen | ||||||
sth. touches so. Infinitiv: touch - move | etw.Nom. rührt jmdn. an Infinitiv: anrühren - innerlich bewegen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for want of evidence | aus Mangel an Beweisen | ||||||
a ton of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
tons of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
a scad of Sg., meist im Plural: scads of (Amer.) [ugs.] | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
to put so. through the wringer | jmdn. durch die Mangel drehen | ||||||
to put so. through the mangle (Brit.) | jmdn. durch die Mangel drehen | ||||||
to put so. through the hoops | jmdn. durch die Mangel drehen | ||||||
to grill so. | grilled, grilled | [fig.] | jmdn. in die Mangel nehmen [fig.] [ugs.] | ||||||
pantograph up | Bügel an | ||||||
Splice the main brace (auch: mainbrace). | Besanschot an! | ||||||
no call for sth. | kein Bedarf an | ||||||
from childhood | von Kindesbeinen an | ||||||
from an early age | von Kindesbeinen an | ||||||
a Roland for an Oliver | wie du mir, so ich dir |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on Adv. | an | ||||||
arrives + Zeitangabe - on a timetable | an + Zeitangabe - auf einem Fahrplan | ||||||
from now on | von nun an | ||||||
from now on | von jetzt an | ||||||
as of now | von jetzt an | ||||||
as from now | von jetzt an | ||||||
as such Adv. | an und für sich - eigentlich | ||||||
at times | ab und an | ||||||
every now and then | ab und an | ||||||
from time to time | ab und an | ||||||
now and then | ab und an | ||||||
off and on | ab und an | ||||||
on and off | ab und an | ||||||
once in a while | ab und an |
Werbung
Grammatik |
---|
an an + kommen |
an an + Beginn |
Nomensuffix 'an' Das Suffix an kommt selten vor. Es bildet vor allem Bezeichnungen für gewisse chemische Stoffe. Die Ableitungen sind sächliche Nomen der → Flexionsklasse s/e. |
a (an) a + Leukämie |
Werbung