Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lack (of) | der Mangel (an) kein Pl. | ||||||
| absence (of) | der Mangel (an) kein Pl. | ||||||
| dearth (of) | der Mangel (an) kein Pl. | ||||||
| want (of sth.) | der Mangel (an etw.Dat.) kein Pl. | ||||||
| shortage of sth. | der Mangel an etw.Dat. kein Pl. | ||||||
| absence of respect | Mangel an Achtung | ||||||
| manpower shortage | Mangel an Arbeitskräften | ||||||
| scarcity of laborAE scarcity of labourBE | Mangel an Arbeitskräften | ||||||
| skills shortage | Mangel an Fachkräften | ||||||
| scarcity of specialist workers | Mangel an Fachkräften | ||||||
| lack of credibility | Mangel an Glaubwürdigkeit | ||||||
| diffidence | Mangel an Selbstvertrauen | ||||||
| lack of confidence | Mangel an Selbstvertrauen | ||||||
| inconclusiveness | Mangel an Beweiskraft | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mangel | |||||||
| mangeln (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for want of | aus Mangel an +Akk. | ||||||
| for lack of | aus Mangel an +Akk. | ||||||
| short of | aus Mangel an +Dat. | ||||||
| against Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| at Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
| an Art. | ein | eine | ein | ||||||
| to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| upon Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| by Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
| of Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| on Präp. | an Präp. +Dat./Akk. - räumlich | ||||||
| about Präp. | an Präp. +Dat. [fig.] | ||||||
| in itself | an sich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| there is a lack of ... | es mangelt an ... | ||||||
| There was a lack of ... | Es mangelte an ... | ||||||
| for want of encouragement | aus Mangel an Ermunterung | ||||||
| for want of information | aus Mangel an Information | ||||||
| for want of funds | aus Mangel an Kapital | ||||||
| from date of invoice | vom Rechnungsdatum an | ||||||
| I order that ... | Ich ordne an, dass ... | ||||||
| This concerns you. | Das geht Sie an. | ||||||
| This turns me on! | Das macht mich an! | ||||||
| from date of delivery | von der Anlieferung an | ||||||
| not bound to | nicht gebunden an | ||||||
| will be transferred to | wird übertragen werden an | ||||||
| the silver was tarnished by exposure to air | das Silber war an der Luft angelaufen | ||||||
| are mainly directed towardAE are mainly directed towardsBE | wenden sichAkk. hauptsächlich an | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| so. wants for nothing | jmdm. mangelt es an nichts Infinitiv: mangeln | ||||||
| so. (oder: sth.) wants sth. Infinitiv: want | jmdm./etw. mangelt es an etw. Infinitiv: mangeln | ||||||
| so. wants for sth. | jmdm. mangelt es an etw.Dat. Infinitiv: mangeln | ||||||
| so. (oder: sth.) lacks in sth. Infinitiv: lack | jmdm./etw. mangelt es an etw.Dat. Infinitiv: mangeln | ||||||
| so. does not want for sth. | es mangelt jmdm. nicht an etw.Dat. Infinitiv: mangeln | ||||||
| sth. lacks legs Infinitiv: lack legs | etw.Dat. mangelt es an Stehvermögen | ||||||
| to calender | calendered, calendered | | mangeln | mangelte, gemangelt | | ||||||
| to fail | failed, failed | | mangeln | mangelte, gemangelt | | ||||||
| to lack | lacked, lacked | | mangeln | mangelte, gemangelt | | ||||||
| to mangle sth. | mangled, mangled | | etw.Akk. mangeln | mangelte, gemangelt | | ||||||
| sth. builds Infinitiv: build - temperature, tension | etw.Nom. steigt an Infinitiv: ansteigen - Temperatur, Spannung | ||||||
| sth. catches on Infinitiv: catch on | etw.Nom. kommt (gut) an Infinitiv: ankommen | ||||||
| sth. moves so. Infinitiv: move | etw.Nom. rührt jmdn. an Infinitiv: anrühren - innerlich bewegen | ||||||
| sth. touches so. Infinitiv: touch - move | etw.Nom. rührt jmdn. an Infinitiv: anrühren - innerlich bewegen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for want of evidence | aus Mangel an Beweisen | ||||||
| a ton of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| tons of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| a scad of Sg., meist im Plural: scads of (Amer.) [ugs.] | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| to put so. through the wringer | jmdn. durch die Mangel drehen | ||||||
| to put so. through the mangle (Brit.) | jmdn. durch die Mangel drehen | ||||||
| to put so. through the hoops | jmdn. durch die Mangel drehen | ||||||
| to grill so. | grilled, grilled | [fig.] | jmdn. in die Mangel nehmen [fig.] [ugs.] | ||||||
| pantograph up | Bügel an | ||||||
| Splice the main brace (auch: mainbrace). | Besanschot an! | ||||||
| no call for sth. | kein Bedarf an | ||||||
| from childhood | von Kindesbeinen an | ||||||
| from an early age | von Kindesbeinen an | ||||||
| a Roland for an Oliver | wie du mir, so ich dir | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on Adv. | an | ||||||
| arrives + Zeitangabe - on a timetable | an + Zeitangabe - auf einem Fahrplan | ||||||
| from now on | von nun an | ||||||
| from now on | von jetzt an | ||||||
| as of now | von jetzt an | ||||||
| as from now | von jetzt an | ||||||
| as such Adv. | an und für sich - eigentlich | ||||||
| at times | ab und an | ||||||
| every now and then | ab und an | ||||||
| from time to time | ab und an | ||||||
| now and then | ab und an | ||||||
| off and on | ab und an | ||||||
| on and off | ab und an | ||||||
| once in a while | ab und an | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gefasstheit, Selbstbescheidung | |
Grammatik |
|---|
| an an + kommen |
| an an + Beginn |
| Nomensuffix 'an' Das Suffix an kommt selten vor. Es bildet vor allem Bezeichnungen für gewisse chemische Stoffe. Die Ableitungen sind sächliche Nomen der → Flexionsklasse s/e. |
| a (an) a + Leukämie |
Werbung







