Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministry of Foreign Affairs [POL.] | Auswärtiges Amt | ||||||
| Department for Foreign Affairs [POL.] | Auswärtiges Amt | ||||||
| State Department (Amer.) [POL.] | Auswärtiges Amt | ||||||
| Foreign Office [Abk.: FO] [POL.] | Auswärtiges Amt [Abk.: AA] | ||||||
| Department of State (Amer.) [POL.] | Auswärtiges Amt [Abk.: AA] | ||||||
| Federal Foreign Office - official name [POL.] | Auswärtiges Amt - Außenministerium der BRD | ||||||
| Foreign and Commonwealth Office [Abk.: FCO] (Brit.) [POL.] | Auswärtiges Amt - des Vereinigten Königreichs | ||||||
| service rendered by the Office [JURA] | Amtshandlung des Amtes | ||||||
| custodianship | Amt des Verwahrers | ||||||
| premiership - office [POL.] | Amt des Premierministers | ||||||
| executorship [JURA] | Amt des Erbschaftsverwalters | ||||||
| assumption of the executorship [JURA] | Annahme des Amtes des Erbschaftsverwalters | ||||||
| mayoral race [POL.] | Wahlkampf um das Amt des Bürgermeisters | ||||||
| minister (Brit.) | der Minister | die Ministerin Pl.: die Minister, die Ministerinnen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Auswärtigen | |||||||
| der Auswärtige (Substantiv) | |||||||
| die Auswärtige (Substantiv) | |||||||
| auswärtig (Adjektiv) | |||||||
| Amtes | |||||||
| das Amt (Substantiv) | |||||||
| des | |||||||
| das (Artikel) | |||||||
| der (Artikel) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| foreign Adj. | auswärtig | ||||||
| external Adj. | auswärtig | ||||||
| from outside | auswärtig Adj. | ||||||
| in office [POL.] | im Amt | ||||||
| nonresidentAE / non-residentBE Adj. | auswärtig untergebracht | ||||||
| outgoing Adj. | aus dem Amt scheidend | ||||||
| in exalted position | in Amt und Würden | ||||||
| new to the office | neu im Amt | ||||||
| officially Adv. | von Amts wegen | ||||||
| ex officio [JURA] | von Amts wegen | ||||||
| not registered ex officio | von Amts wegen ausgeschlossen | ||||||
| Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| official Adj. | Amts... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| The Miraculous Catch of Fish [KUNST][HIST.] | Fischzug des Petrus - Motiv aus der Bibel | ||||||
| by virtue of one's office | qua Amt | ||||||
| ex officio | qua Amt | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| the authorities in their own motion [JURA] | von Amts wegen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| de/des de + Kompression |
| de/des de + blockieren |
| Die Steigerung des Adjektivs und des Adverbs Subjekt / Prädikat: |
| Subjekt + Prädikat + Akkusativobjekt + Genitivobjekt Die Stellung des → Prädikats (= des zentralen Verbs) im Satz ist von der Satzart abhängig. Das Prädikat kann an erster, zweiter oder letzter Stelle stehen. |
Werbung







