Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| purchase | der Kauf Pl.: die Käufe | ||||||
| request | die Anfrage Pl.: die Anfragen | ||||||
| request | die Bitte Pl.: die Bitten | ||||||
| request | das Ersuchen kein Pl. | ||||||
| request | der Wunsch Pl.: die Wünsche | ||||||
| request [ADMIN.] | der Antrag Pl.: die Anträge | ||||||
| purchase | der Ankauf Pl.: die Ankäufe | ||||||
| purchase | die Anschaffung Pl.: die Anschaffungen | ||||||
| purchase | die Erwerbung kein Pl. - das Erwerben | ||||||
| purchase | die Erwerbung Pl. - das Erworbene | ||||||
| purchase | der Zukauf Pl.: die Zukäufe | ||||||
| purchase | die Beschaffung Pl.: die Beschaffungen | ||||||
| request | die Anforderung Pl.: die Anforderungen | ||||||
| request | die Aufforderung Pl.: die Aufforderungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| upon request | auf Antrag | ||||||
| upon request | auf Anforderung | ||||||
| at so.'s request | jmds. Bitte folgend | ||||||
| on request | auf Anfrage | ||||||
| by request | auf Wunsch | ||||||
| by request | auf Verlangen | ||||||
| as requested | wunschgemäß Adv. | ||||||
| available on request | auf Anfrage erhältlich | ||||||
| by popular request | auf allgemeinen Wunsch | ||||||
| coming up to requested dimensions [TECH.] | maßhaltig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at request of | auf Bitten von +Dat. | ||||||
| at the request of | auf Antrag von +Dat. | ||||||
| at the request of | auf Bitten von +Dat. | ||||||
| at the request of | auf Ersuchen von +Dat. | ||||||
| at the request of | auf Wunsch von +Dat. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| public relations [Abk.: PR] plural noun | die Öffentlichkeitsarbeit Pl. | ||||||
| public relations [Abk.: PR] plural noun | die Public Relations [Abk.: PR] | ||||||
| public relations [Abk.: PR] plural noun | die Kontaktpflege kein Pl. | ||||||
| public relations [Abk.: PR] plural noun | die Meinungspflege kein Pl. | ||||||
| public relations [Abk.: PR] plural noun | Beziehungen zur Öffentlichkeit | ||||||
| public relations [Abk.: PR] plural noun | die Beziehungspflege kein Pl. | ||||||
| public relations [Abk.: PR] plural noun | die Vertrauenswerbung Pl. | ||||||
| public relations [Abk.: PR] plural noun | die Werbeabteilung Pl.: die Werbeabteilungen | ||||||
| public relations [Abk.: PR] plural noun | die Firmenwerbung Pl.: die Firmenwerbungen | ||||||
| progress ratio [Abk.: PR] | Fortschrittsrate Pl.: die Fortschrittsraten | ||||||
| praseodymium [CHEM.] | das Praseodym kein Pl. Symbol: Pr | ||||||
| Reynolds number [PHYS.][TECH.] | die Reynoldszahl auch: Reynolds-Zahl Pl.: die Reynoldszahlen, die Reynolds-Zahlen Symbol: Pr | ||||||
| Prandtl number [PHYS.] | die Prandtl-Zahl Pl.: die Prandtl-Zahlen Symbol: Pr [Thermodynamik] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| following your request | Ihrem Wunsche folgend | ||||||
| complying with your request | Ihrem Wunsch entsprechend | ||||||
| purchase at the lowest price | Kauf zum niedrigsten Preis | ||||||
| In compliance with your request ... | Gemäß Ihrer Bitte ... | ||||||
| In compliance with your request ... | Ihrem Wunsche nachkommend ... | ||||||
| on the date of purchase | am Tag des Kaufs | ||||||
| the party making a request for conciliation | die Partei, die einen Schlichtungsantrag stellt | ||||||
| a request in writing | ein schriftlicher Antrag | ||||||
| a request for settlement by amicable arrangement | das Schlichtungsgesuch | ||||||
| the request shall consist of | der Antrag soll bestehen aus | ||||||
| acting at the request of a customer | auf Ersuchen eines Kunden | ||||||
| We will postpone the purchase. | Wir werden den Kauf verschieben. | ||||||
| as requested | wie gewünscht | ||||||
| as requested | wie erbeten | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| acquisition, acquirement, acquire, purchasing, buy, buying | |
Grammatik |
|---|
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
| Ergänzung: Aussprache von Akronymen und Abkürzungen Eine häufig im Englischen für diese beiden Wortkategorien verwendetesUnterscheidungsmerkmal ist die Aussprache: Akronyme werden als Wort (englisch: acronyms), Abkürzungen buchstabe… |
| Konsonant + 'l, r, n' in Fremdwörtern bl |
| Formen von „compound adjectives“ Compound adjectives bestehen aus zwei oder mehrWörtern, die zusammen als Attribut meist ein Substantiv näherbeschreiben. Typische Verbindungen sind: • Substantiv + Substantiv / Adj… |
Werbung






