Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hotbed of vice | Hort des Lasters | ||||||
| critical path method [TECH.] | Methode des kritischen Pfades | ||||||
| path auch [COMP.] | der Pfad Pl.: die Pfade | ||||||
| trail | der Pfad Pl.: die Pfade | ||||||
| lane | der Pfad Pl.: die Pfade | ||||||
| pathway | der Pfad Pl.: die Pfade | ||||||
| alley | der Pfad Pl.: die Pfade | ||||||
| multiple-item operation sequence | der Pfad Pl.: die Pfade | ||||||
| route - in switching [TELEKOM.] | der Pfad Pl.: die Pfade | ||||||
| mapping [COMP.] | der Pfad Pl.: die Pfade | ||||||
| D flat major [MUS.] | das Des Pl.: die Des | ||||||
| lauds used with sg. verb [REL.] | Laudes [Katholizismus] | ||||||
| truck (Amer.) [AUTOM.] | der Laster Pl.: die Laster | ||||||
| lorry (Brit.) [AUTOM.] | der Laster Pl.: die Laster | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lasters | |||||||
| der Laster (Substantiv) | |||||||
| das Laster (Substantiv) | |||||||
| des | |||||||
| das (Artikel) | |||||||
| der (Artikel) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vicious Adj. | voller Laster | ||||||
| off the beaten track | abseits der ausgetretenen Pfade | ||||||
| in the bondage of vice | dem Laster verfallen | ||||||
| addicted to vice | dem Laster ergeben | ||||||
| Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to wallow in vice | wallowed, wallowed | | dem Laster frönen | frönte, gefrönt | | ||||||
| to abandon oneself to vice | sichAkk. dem Laster hingeben | ||||||
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| sth. fell off the back of a lorry | etw.Nom. ist vom Laster gefallen - Diebesgut | ||||||
| to practice coughing and sneezing etiquette | die Husten- und Niesetikette befolgen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| The Miraculous Catch of Fish [KUNST][HIST.] | Fischzug des Petrus - Motiv aus der Bibel | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Idleness is the beginning of all vice | Müßiggang ist aller Laster Anfang | ||||||
| The devil finds work for idle hands. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| The devil finds work for idle hands to do. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| An idle brain is the devil's workshop. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| Idleness breeds evil. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| so much for ... | das war's dann wohl mit ... | ||||||
| Those were the days. | Das waren noch Zeiten. | ||||||
| These are the best scheduling tools. | Das sind die besten Tools zur Terminfindung. | ||||||
| You had better not do that! | Das sollten Sie lieber nicht tun! | ||||||
| I felt a bit sheepish about it. | Das war mir ein bisschen peinlich. | ||||||
| Those were his very words. | Das waren genau seine Worte. | ||||||
| You must never forget that. | Das dürfen Sie nie vergessen. | ||||||
| This reminds me of home. | Das erinnert mich an zuhause (auch: zu Hause). | ||||||
| It's all make-believe. | Das sind keine Tatsachen. | ||||||
| But you know that! | Das wissen Sie doch! | ||||||
| students enrolled at German universities | Studenten, die an deutschen Universitäten eingeschrieben sind | ||||||
| number of observations falling into a specified class | Anzahl der Beobachtungswerte, die zu einer gegebenen Klasse gehören [Statistik] | ||||||
| which shall be borne | die getragen werden müssen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| de/des de + Kompression |
| de/des de + blockieren |
| Die Steigerung des Adjektivs und des Adverbs Die Stellung des → Prädikats (= des zentralen Verbs) im Satz ist von der Satzart abhängig. Das Prädikat kann an erster, zweiter oder letzter Stelle stehen. |
| Die Stellung des Prädikats Bis auf einige wichtige Ausnahmen entspricht der Gebrauch des Plurals im Englischen dem Deutschen. |
Werbung






