Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bow and arrow | Pfeil und Bogen | ||||||
| extradosed arch [BAU.] | Bogen mit konzentrischen Innen- und Außenflächen Pl.: die Bogen/die Bögen | ||||||
| certificates and coupon sheets Pl. [FINAN.] | Bögen und Mäntel von Aktien | ||||||
| sheet auch [TECH.] | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen | ||||||
| arrow | der Pfeil Pl.: die Pfeile | ||||||
| arch [ARCHIT.][BAU.][ING.] | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen | ||||||
| arc | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen | ||||||
| bow auch [MILIT.][MUS.] | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen | ||||||
| curve | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen | ||||||
| bracket | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen | ||||||
| shackle | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen | ||||||
| scallop | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen | ||||||
| curvature | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen | ||||||
| sheet of paper | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bogen | |||||||
| biegen (Verb) | |||||||
| biegen (Verb) | |||||||
| sich biegen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lock, stock and barrel | in Bausch und Bogen | ||||||
| So? | Und? | ||||||
| You bet! | Und ob! | ||||||
| a sheet of paper | ein Bogen Papier | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
| Rather! (Brit.) [ugs.] | Und ob! | ||||||
| So what? | Na und? | ||||||
| So? | Na und? | ||||||
| Who cares? | Na und? | ||||||
| what if | und was, wenn | ||||||
| every Tom, Dick and Harry | Hinz und Kunz | ||||||
| rag, tag and bobtail | Hinz und Kunz | ||||||
| to scream bloody murder (Amer.) | Zeter und Mordio schreien | ||||||
| to scream blue murder (Brit.) | Zeter und Mordio schreien | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mill-cut Adj. [TECH.] | in Rohbogen [Papier & Zellstoff] | ||||||
| and others [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: et al.] | ||||||
| bent in a sickle shape | sichelförmig gebogen | ||||||
| to and fro | hin und her | ||||||
| back and forth | hin und her | ||||||
| bidirectional Adj. | hin und her | ||||||
| in and out | hin und her | ||||||
| the whole lot | samt und sonders Adv. | ||||||
| criss-cross auch: crisscross Adj. | kreuz und quer | ||||||
| his-and-her auch: his-and-hers Adj. | für Sie und Ihn | ||||||
| back and forth | auf und ab | ||||||
| to and fro | auf und ab | ||||||
| up and down | auf und ab | ||||||
| (as) clear as daylight | klipp und klar Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bend sth. | bent, bent | | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| to bend | bent, bent | | sichAkk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| to inflect | inflected, inflected | | biegen | bog, gebogen | | ||||||
| to ply | plied, plied | | biegen | bog, gebogen | | ||||||
| to curve sth. | curved, curved | | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| to bow sth. | bowed, bowed | | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| to crook sth. | crooked, crooked | | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| sth. to crook | crooked, crooked | | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| to camber sth. | cambered, cambered | | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| to flex sth. | flexed, flexed | | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| to compass sth. | compassed, compassed | | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| to bend sth. round | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| to turn sth. | turned, turned | | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| to form sth. | formed, formed | | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| bending Adj. | Biege... | ||||||
| et alii [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: u. a.] | ||||||
| one and the same | ein und derselbe | ||||||
| this and that | dies und jenes | ||||||
| one and the same | ein und dasselbe | ||||||
| one and the same | ein und dieselbe | ||||||
| if and to the extent to which | wenn und soweit | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What about me? | Und ich? | ||||||
| Where do we go from here? [fig.] | Und jetzt? | ||||||
| Where do we go from here? [fig.] | Und was jetzt? | ||||||
| Messrs. A. and B. | die Herren A. und B. | ||||||
| It's clear as daylight. | Es ist klipp und klar. | ||||||
| One pizza with the whole works, please. | Bitte einmal Pizza mit allem Drum und Dran. | ||||||
| She paced up and down. | Sie schritt auf und ab. | ||||||
| Turn left! | Biegen Sie links ab! Infinitiv: abbiegen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Bandrollenbolzen, Gabeldeichsel, Walzenbolzen, Kugellagerbolzen, Pfeilkopf, Ankerstift, Pfeilkraut, Rundbolzen, Wurfpfeil, Anzugbolzen, Dartpfeil, Fräswelle | |
Grammatik |
|---|
| Fragen und Kommentare Sowohl bei der Großschreibung als auch bei den Satzzeichen gibt eseine Vielzahl an Unterschieden zwischen dem Englischen und dem Deutschen.Auch weist der Gebrauch zwischen britisch… |
| Die Zeichensetzung und Großschreibung Ein Adjektiv beschreibt eine Eigenschaft einesSubstantivs, eines Pronomens oder eines Mehrwortausdrucks – z. B. dieBeschaffenheit eines konkreten Gegenstands, ein Charaktermerkmal … |
| Das Adjektiv und das Adverb Relativpronomen (bezügliches Fürwort) werdenverwendet, um einenNebensatz, den Relativsatz, mit einemvorangehenden Satzteil zu verbinden. Im Gegensatz zum Deutschen sinddie Relativp… |
| Die Relativpronomen und Relativsätze Im Gegensatz zum Deutschen sind die Possessivpronomen (Besitzanzeigendes Fürwort) im Englischen unveränderlich. Es wird unterschieden in adjektivische und substantivische Possessiv… |
Werbung







