Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| industry | die Industrie Pl.: die Industrien | ||||||
| plastic | der Plast Pl.: die Plaste | ||||||
| plastics | der Plast Pl.: die Plaste | ||||||
| E - bad mark, "unsatisfactory" [BILDUNGSW.] | die Fünf Pl.: die Fünfen - schlechte Schulnote, "mangelhaft" | ||||||
| mi [MUS.] | das E Pl.: die E - Ton | ||||||
| industrial workforce | die Industriebeschäftigten | ||||||
| industrial wages | die Industrielöhne | ||||||
| factory fumes Pl. | die Industrieabgase | ||||||
| industrial liability | die Industriehaftpflicht | ||||||
| commercial business | das Industrieversicherungsgeschäft | ||||||
| industrial business | das Industrieversicherungsgeschäft | ||||||
| industrial insurance market | der Industrieversicherungsmarkt | ||||||
| borescope [TECH.] | das Industrieendoskop | ||||||
| industrial endoscope [TECH.] | das Industrieendoskop | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to e-mail so. | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | jmdm. eine E-Mail schicken | schickte, geschickt | | ||||||
| to e-mail sth. (to so.) | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | (jmdm.) etw.Akk. per E-Mail senden | sendete/sandte, gesendet/gesandt | | ||||||
| to e-mail (so.) sth. | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | (jmdm.) etw.Akk. e-mailen auch: emailen | e-mailte, geemailt / emailte, geemailt | | ||||||
| to e-mail so. | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | jmdn. anmailen | mailte an, angemailt | [ugs.] | ||||||
| to revert to an e-mail | auf eine E-Mail zurückgreifen | griff zurück, zurückgegriffen | | ||||||
| to build up its own industry | eigene Industrie aufbauen | baute auf, aufgebaut | | ||||||
| to cause harm to US (auch: U. S.) industry | der amerikanischen Industrie Schaden zufügen | fügte zu, zugefügt | | ||||||
| to send sth. by e-mail [COMP.] | etw.Akk. per E-Mail senden | sendete/sandte, gesendet/gesandt | | ||||||
| to send sth. by e-mail [COMP.] | etw.Akk. mailen | mailte, gemailt | [ugs.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| industrial Adj. | Industrie... | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ecstasy [Abk.: XTC, E, X] | das Ecstasy [Abk.: XTC, E] [Suchtmittel] | ||||||
| 3,4-methylenedioxymethamphetamine [Abk.: MDMA] [PHARM.] | das Ecstasy [Abk.: XTC, E] [Suchtmittel] | ||||||
| opening price [FINAN.] | die Eröffnung Pl.: die Eröffnungen [Abk.: E] | ||||||
| beans [sl.] | das Ecstasy [Abk.: XTC, E] [Suchtmittel] | ||||||
| ecstasy [Abk.: XTC, E, X] | Adam [sl.] [Suchtmittel] | ||||||
| ecstasy [Abk.: XTC, E, X] | Empathy [sl.] [Suchtmittel] | ||||||
| for example [Abk.: e. g.] - e. g.: abbr. of Latin "exempli gratia" | zum Beispiel [Abk.: z. B.] | ||||||
| weekend [Abk.: w/e] | das Wochenende Pl.: die Wochenenden | ||||||
| for example [Abk.: e. g.] - e. g.: abbr. of Latin "exempli gratia" | beispielsweise [Abk.: bspw.] Adv. | ||||||
| that is [Abk.: i. e.] - the abbreviation i. e. comes from Latin "id est" | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
| id est [Abk.: i. e.] lateinisch | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
| bill of exchange [Abk.: B/E] [FINAN.] | der Wechsel Pl.: die Wechsel | ||||||
| bill of exchange [Abk.: B/E] [FINAN.] | die Tratte Pl.: die Tratten | ||||||
| bill of exchange [Abk.: B/E] [FINAN.] | das Akzept Pl.: die Akzepte | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spam [COMP.] | unerwünschte Werbe-E-Mails | ||||||
| spammer | Person, die massenweise unerwünschte E-Mails verschickt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for industry, dust-free rooms and computer centersAE for industry, dust-free rooms and computer centresBE | für Industrie, Reinräume und Rechenzentren | ||||||
| The industry's impetus is long gone. | Der Schwung der Industrie ist längst vorbei. | ||||||
| process filters for the chemical and engine building industry | Prozessfilter für die chemische Industrie und den Maschinenbau | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| industriell | |
Grammatik |
|---|
| e Mit dem Suffix e leitet männliche und sächliche Nomen ab. Die männlichen Nomen gehören zu der Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der Flexionsklasse es/en. Die männlichen Able… |
| e Das Suffix e bildet weibliche Nomen. Die Ableitungen gehören zur → Flexionsklasse -/en. |
| Nomensuffix 'e' (weiblich) Mit Suffix e werden weibliche Nomen gebildet. Die Ableitungen gehören zur → Flexionsklasse -/en. |
| Nomensuffix 'e' (männnlich) Mit Suffix e bildet männliche Nomen, die zur → Flexionsklasse en/en gehören. Die Nomen sind meist Personenbezeichnungen. |
Werbung







