Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| place | der Platz Pl. | ||||||
| room | der Platz kein Pl. | ||||||
| square | der Platz Pl. | ||||||
| seat | der Platz Pl. - Sitzplatz | ||||||
| space | der Platz kein Pl. | ||||||
| spot | der Platz Pl. | ||||||
| site | der Platz Pl. | ||||||
| location | der Platz Pl. | ||||||
| clearance | der Platz kein Pl. | ||||||
| accommodation | der Platz Pl. | ||||||
| position | der Platz Pl. | ||||||
| public open space | der Platz Pl. | ||||||
| venue | der Platz Pl. | ||||||
| amount of space | der Platz kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to grab sth. | grabbed, grabbed | | etw.Akk. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| to grasp sth. | grasped, grasped | | etw.Akk. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| to seize sth. | seized, seized | | etw.Akk. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| to reach for so. (oder: sth.) | reached, reached | | nach jmdm./etw. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| to grip | gripped, gripped | | greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| to clasp | clasped, clasped | | greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| to gain traction | gained, gained | | greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| to nip | nipped, nipped | | greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| to take effect | greifen | griff, gegriffen | - wirksam werden | ||||||
| to snatch sth. | snatched, snatched | | etw.Akk. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| to pick sth. | picked, picked | | etw.Akk. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| to catch sth. | caught, caught | | etw.Akk. greifen | griff, gegriffen | - fangen | ||||||
| to reach out for sth. | nach etw.Dat. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| to grab for (oder: at) sth. | grabbed, grabbed | | nach etw.Dat. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| space-saving Adj. | platzsparend auch: Platz sparend | ||||||
| space saving | platzsparend auch: Platz sparend | ||||||
| prehensile Adj. | zum Greifen geeignet | ||||||
| delivered at place [Abk.: DAP] [KOMM.] | geliefert benannter Platz - Incoterms® | ||||||
| for lack of space | aus Platzgründen | ||||||
| profound Adj. | tiefgreifend auch: tief greifend | ||||||
| far-reaching Adj. | tiefgreifend auch: tief greifend | ||||||
| profoundly Adv. | tiefgreifend auch: tief greifend | ||||||
| dramatic Adj. | tiefgreifend auch: tief greifend | ||||||
| drastic Adj. | tiefgreifend auch: tief greifend | ||||||
| radical Adj. | tiefgreifend auch: tief greifend | ||||||
| far reaching | tief greifend | ||||||
| taken from real life | aus dem Leben gegriffen | ||||||
| unsubstantiated Adj. | aus der Luft gegriffen | ||||||
| packed Adj. | bis auf den letzten Platz besetzt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Have a seat. | Bitte nehmen Sie Platz. | ||||||
| Down! | Platz! - Hundekommando | ||||||
| Help yourself! | Greifen Sie zu! | ||||||
| Get out of the way! | Platz da! | ||||||
| a place in the sun | ein Platz in der Sonne | ||||||
| This seat is taken. | Dieser Platz ist besetzt. | ||||||
| out of memory [COMP.] | Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus | ||||||
| Have a seat, please. | Bitte, nehmen Sie Platz. | ||||||
| the right man in the right place | der rechte Mann am rechten Platz | ||||||
| On your markAE, get set, go! On your marksBE, get set, go!  | Auf die Plätze, fertig, los! | ||||||
| Ready, steady, go! (Brit.) | Auf die Plätze, fertig, los! | ||||||
| sth. is made up out of thin air | etw.Nom. ist aus der Luft gegriffen | ||||||
| Please take your seats! | Bitte nehmen Sie Ihre Plätze ein! | ||||||
| Help yourself! | Greif zu! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a lot of room | viel Platz | ||||||
| a place in the sun | ein Platz an der Sonne | ||||||
| Is this seat reserved? | Ist dieser Platz reserviert? | ||||||
| Do sit down. | Nimm doch Platz. Infinitiv: Platz nehmen | ||||||
| Is this seat taken? | Ist dieser Platz belegt? | ||||||
| I had her sit down. | Ich ließ sie Platz nehmen. | ||||||
| Mr Frutiger is currently not at his desk. | Herr Frutiger ist gerade nicht am Platz. | ||||||
| There isn't any room for her in the car. | Es ist kein Platz mehr für sie im Auto. | ||||||
| Do sit down. | Nehmen Sie doch Platz. Infinitiv: Platz nehmen | ||||||
| Choose any seat you like. | Nehmen Sie Platz, wo Sie möchten. | ||||||
| The tent sleeps four. | Das Zelt hat Platz für vier zum Schlafen. | ||||||
| The room accommodates four people. | Das Zimmer bietet Platz für vier Personen. | ||||||
| without resort to dishonesty [form.] | ohne zu unlauteren Mitteln zu greifen | ||||||
| without resorting to dishonesty [form.] | ohne zu unlauteren Mitteln zu greifen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Erfassen, haschen, reißen, fassen, Fassen, ergreifen, Ergreifen, Bedienen, erhaschen, grapschen, grabschen, schnappen, Greif, packen | |
Grammatik | 
|---|
| Männliche und sächliche Nomen  greifen >> Griff  | 
|  fehl fehl + greifen  | 
| Übernehmen des Genus der deutschen Übersetzung der Star  | 
| Ordinalzahlen Die Ordinalzahlen (erste, zweite, dritte usw.) geben einen bestimmten Platz in einer abzählbaren Reihe an. Sie werden deutsch auch Ordnungszahlen genannt.  | 
Werbung






