| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| promissory note [Abk.: PN, P/N, pn, p. n.] [FINAN.] | der Eigenwechsel Pl.: die Eigenwechsel | ||||||
| promissory note [Abk.: PN, P/N, pn, p. n.] [FINAN.] | der Solawechsel Pl.: die Solawechsel | ||||||
| promissory note [Abk.: PN, P/N, pn, p. n.] [FINAN.] | der Schuldschein Pl.: die Schuldscheine | ||||||
| promissory note [Abk.: PN, P/N, pn, p. n.] [FINAN.] | eigener Wechsel | ||||||
| promissory note [Abk.: PN, P/N, pn, p. n.] [FINAN.] | trockener Wechsel | ||||||
| promissory note [FINAN.][JURA] | die Promesse Pl.: die Promessen | ||||||
| promissory note [FINAN.] | schriftliches Schuldversprechen | ||||||
| promissory note [FINAN.] | die Schuldverschreibung Pl.: die Schuldverschreibungen | ||||||
| promissory note receivable [FINAN.] | ausstehende Schuldverschreibung | ||||||
| promissory note bond [FINAN.] | das Schuldscheindarlehen Pl.: die Schuldscheindarlehen | ||||||
| promissory note to bearer [FINAN.] | Schuldverschreibung auf den Inhaber | ||||||
| promissory note to order [FINAN.] | Schuldverschreibung an Order | ||||||
| negotiable promissory note [FINAN.] | der Solawechsel Pl.: die Solawechsel [Bankwesen] | ||||||
| maker of a promissory note | Aussteller eines Solawechsels | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| promissory Adj. | versprechend | ||||||
| promissory Adj. | ein Versprechen haltend | ||||||
| of note | von Bedeutung | ||||||
| of note | von hohem Ansehen | ||||||
| of note | von Interesse | ||||||
| please note | wohlgemerkt Adv. | ||||||
| note well | wohlgemerkt Adv. | ||||||
| in note form | stichwortartig | ||||||
| as noted below | wie unten erwähnt | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Please note: | Zur Beachtung: | ||||||
| Please note: | Achtung! | ||||||
| please note that | bitte beachten Sie, dass | ||||||
| translator's note [Abk.: TN] | Anmerkung des Übersetzers [Abk.: Anm. d. Ü., A. d. Ü.] | ||||||
| kindly note | mit der Bitte um Kenntnisnahme | ||||||
| Please take note | Bitte um Kenntnisnahme | ||||||
| to be delivered only against the duplicate of consignment note [KOMM.] | auszuliefern nur gegen Übergabe des Frachtbriefdoppels | ||||||
| unless otherwise noted | sofern nicht anders angegeben | ||||||
| to be able to read music [MUS.] | Noten lesen können | ||||||
| except as noted otherwise | soweit nicht anders vermerkt | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| everything else of note | alles andere, das von Interesse ist | ||||||
| on this note | in diesem Sinne | ||||||
| the buyer should note that | der Käufer sollte beachten, dass | ||||||
| Enclosed please find our credit note. | Unsere Gutschrift finden Sie in der Anlage. | ||||||
| Would you kindly note that ...? | Würden Sie bitte beachten, dass ...? | ||||||
| She went over her notes. | Sie ging ihre Notizen durch. | ||||||
| as noted in the margin | wie am Rande vermerkt | ||||||
Werbung
| Grammatik | 
|---|
| Titel, Aufschriften, Listen u. Ä. Großes Wörterbuch der deutschen Sprache | 
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … | 
Werbung







