Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| common channel | doppeltgerichteter Weg | ||||||
| reverse control | die Umkehrung Pl.: die Umkehrungen | ||||||
| control channel [TECH.] | der Steuerkanal Pl.: die Steuerkanäle | ||||||
| reverse channel [TECH.] | der Rückkanal Pl.: die Rückkanäle | ||||||
| control channel [AVIAT.] | die Steuerkette Pl.: die Steuerketten | ||||||
| control channel [TELEKOM.] | der Organisationskanal Pl.: die Organisationskanäle | ||||||
| common control [TELEKOM.] | das Zentralsystem Pl.: die Zentralsysteme | ||||||
| reverse channels Pl. [KOMM.] | die Rückkanäle | ||||||
| common channel signalingAE [TELEKOM.] common channel signallingBE [TELEKOM.] | Zeichengabe über zentralen Zeichenkanal | ||||||
| circle reverse control [TECH.] | die Umlenkung Pl.: die Umlenkungen | ||||||
| channel auch [TECH.] | der Kanal Pl.: die Kanäle | ||||||
| control | die Herrschaft kein Pl. | ||||||
| control - power over a person or a thing | die Kontrolle Pl.: die Kontrollen - Gewalt über eine Person oder Sache | ||||||
| channel | das Programm Pl.: die Programme [TV] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Reverse | |||||||
| der Revers (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| common-control Adj. [TELEKOM.] | gemeinsamgesteuert | ||||||
| common Adj. | gemeinsam | ||||||
| common Adj. | normal | ||||||
| common Adj. | üblich | ||||||
| common Adj. | gewöhnlich | ||||||
| common Adj. | allgemein | ||||||
| common Adj. | verbreitet | ||||||
| common Adj. | gemeinschaftlich | ||||||
| common Adj. | gebräuchlich | ||||||
| common Adj. | häufig | ||||||
| common Adj. | einfach | ||||||
| common Adj. | gemein | ||||||
| common Adj. | bekannt | ||||||
| common Adj. | gesamt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| see reverse | bitte wenden [Abk.: b. w.] | ||||||
| before the Common Era [Abk.: BCE] | vor Christus [Abk.: v. Chr.] | ||||||
| before the Common Era [Abk.: B. C. E., BCE] | vor unserer Zeitrechnung [Abk.: v. u. Z.] | ||||||
| Trust is good, control is better. | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. | ||||||
| to find common ground [fig.] | einen gemeinsamen Nenner finden [fig.] | ||||||
| to find common ground [fig.] | zueinanderfinden auch: zueinander finden | -, zueinandergefunden / fand, gefunden | | ||||||
| to get out of control [fig.] | aus dem Ruder laufen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beyond their control | außerhalb ihrer Kontrolle liegend | ||||||
| The reverse is also true. | Auch das Gegenteil trifft zu. | ||||||
| It's a matter of common knowledge. | Es ist allgemein bekannt. | ||||||
| It is imperative to take control. | Es kommt darauf an, die Kontrolle zu übernehmen. | ||||||
| They have a great deal in common. | Die Gemeinsamkeiten zwischen ihnen sind sehr groß. | ||||||
| We are united by many common interests. | Uns verbindet die Gemeinsamkeit unserer Interessen. | ||||||
| I was able to channel a lot of my bitterness into action. | Ich war in der Lage, meine Bitterkeit in Tätigkeit umzuwandeln. | ||||||
| in accordance with the procedural classifications of the Federal Control of Pollution Act | nach den verfahrensrechtlichen Einordnungen des Bundesimmissionsschutzgesetzes | ||||||
| came under the control of | kam unter die Herrschaft von | ||||||
| He lost control over ... | Er verlor die Herrschaft über ... | ||||||
| for reasons beyond our control [JURA] | aus von uns nicht zu vertretenden Gründen | ||||||
| any exchange control authorizationAE any exchange control authorisationBE / authorizationBE | alle Devisengenehmigungen | ||||||
| some abbreviations in common use | einige übliche Abkürzungen | ||||||
| They prefer to have control. | Sie ziehen es vor, die Verfügungsgewalt zu haben. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Korrelat = Pronominaladverb 'da(r)-' Wenn der Nebensatz die Funktion eines → Präpositionalobjekts hat, kann er durch ein → Pronominaladverb der Form da(r)- im Hauptsatz vertreten sein. |
| wo(r)-: Pronominaladverb für Interrogativpronomen Die Pronominaladverbien, die anstelle der Verbindung "Präposition + Interrogativpronomen" stehen, werden mit wo(r)- gebildet. |
| wo(r)-: Pronominaladverb für Relativpronomen Die Pronominaladverbien, die anstelle der Verbindung "Präposition + Relativpronomen" stehen, werden mit wo(r)- gebildet. |
| Konsonant + 'l, r, n' in Fremdwörtern bl |
Werbung







