Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
smoke | der Rauch kein Pl. | ||||||
protection (against (oder: from) sth.) | der Schutz (vor etw.Dat.) Pl. | ||||||
conservation | der Schutz kein Pl. | ||||||
shelter | der Schutz Pl. | ||||||
prevention | der Schutz kein Pl. | ||||||
security (against) | der Schutz (vor) kein Pl. | ||||||
guard [TECH.] | der Schutz Pl. | ||||||
fumes plural noun | der Rauch kein Pl. | ||||||
reek | der Rauch kein Pl. | ||||||
smolderAE / smoulderBE | der Rauch kein Pl. | ||||||
haze | der Schleier Pl.: die Schleier | ||||||
veil | der Schleier Pl.: die Schleier | ||||||
cover | der Schutz Pl. | ||||||
backstop | der Schutz kein Pl. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rauch | |||||||
rauchen (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
without protection | ohne Schutz | ||||||
beyond the veil | hinter dem Schleier | ||||||
with protector [TECH.] | mit Schutz | ||||||
smokeless Adj. | ohne Rauch | ||||||
without smoke | ohne Rauch | ||||||
seeking protection | schutzsuchend auch: Schutz suchend | ||||||
seeking refuge | schutzsuchend auch: Schutz suchend | ||||||
under cover of darkness | im Schutz der Dunkelheit | ||||||
under favorAE of night under favourBE of night | im Schutze der Nacht | ||||||
unsmoked Adj. | nicht zu Ende geraucht |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tutelary Adv. | Schutz... Pl. | ||||||
defensively Adv. | Schutz... Pl. | ||||||
protective Adj. | Schutz... Pl. | ||||||
under the umbrella of | unter dem Schutz von +Dat. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Great Ape Project [Abk.: GAP] | Projekt zum Schutz von Menschenaffen | ||||||
Health and Safety at Work Act (Brit.) [POL.] | Gesetz zum Schutz der Gesundheit und zur Unfallverhütung am Arbeitsplatz |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
It's all hollow words. | Das ist alles Schall und Rauch. | ||||||
What's in a name? | Name ist Schall und Rauch. | ||||||
Fame is but a transient shadow. | Ruhm vergeht wie Schall und Rauch. | ||||||
No smoke without a fire. | Wo Rauch ist, ist auch Feuer. | ||||||
Where there's smoke there's fire. | Wo Rauch ist, ist auch Feuer. | ||||||
no smoking | Rauchen verboten | ||||||
smoking is forbidden | Rauchen verboten | ||||||
You can forget about that. | Das kannst du in der Pfeife rauchen. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
visibility reduced by smoke [METEO.] | Sicht durch Rauch oder Asche vermindert | ||||||
for the protection of the goods | zum Schutz der Ware | ||||||
Have a smoke? | Willst du rauchen? | ||||||
He likes the occasional cigar. | Er raucht gelegentlich ganz gern eine Zigarre. | ||||||
Do you mind if I smoke? | Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? | ||||||
Do you object to my smoking? | Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Dunst, Wassernebel, Furnier, Nebel, Nebelbildung |
Grammatik |
---|
N+en+N Automat + en + Restaurant |
Angabe des Agens Im Zustandspassiv wird das Agens (der/das "Handelnde") des vom Verb beschriebenen Prozesses meistens weggelassen, vor allem wenn es sich um ein menschliches Agens handelt. |
Nomen zu Verb Geist + er |
Konsonanten |
Werbung