Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
door-to-door clause [KOMM.][VERSICH.] | die Haus-zu-Haus-Klausel auch: Von-Haus-zu-Haus-Klausel Pl. | ||||||
transit clause [KOMM.][VERSICH.] | die Haus-zu-Haus-Klausel auch: Von-Haus-zu-Haus-Klausel Pl. | ||||||
canvassing | das Von-Haus-Zu-Haus-Gehen kein Pl. | ||||||
warehouse-to-warehouse clause [KOMM.][VERSICH.] | die Von-Haus-zu-Haus-Klausel auch: Haus-zu-Haus-Klausel Pl. | ||||||
gearing (Brit.) [FINAN.] | Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital | ||||||
leverage (Amer.) [FINAN.] | Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital | ||||||
relation | die Beziehung Pl.: die Beziehungen | ||||||
relation | das Verhältnis Pl.: die Verhältnisse | ||||||
relation | der Zusammenhang Pl.: die Zusammenhänge | ||||||
relation | die Verwandtschaft Pl.: die Verwandtschaften | ||||||
relation | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
relation | das Erzählen kein Pl. | ||||||
relation | die Erzählung Pl.: die Erzählungen | ||||||
relation | der Vergleich Pl.: die Vergleiche |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Importpreisen | |||||||
der Importpreis (Substantiv) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at a charge of | zu einer Gebühr von | ||||||
up to a figure of [FINAN.] | bis zu einem Betrag von | ||||||
at the rate of five percentespAE [FINAN.] at the rate of five per centespBE [FINAN.] | zu einem Zinssatz von 5 % | ||||||
one in four | einer von vieren | ||||||
in her lifetime | zu ihren Lebzeiten | ||||||
in his lifetime | zu seinen Lebzeiten | ||||||
are counted among | gehören zu | ||||||
are counted among | zählen zu | ||||||
on the northern edge of | am Nordrand von | ||||||
against production of | gegen Vorlage von | ||||||
a trade discount of | ein Händlerrabatt von | ||||||
a trading discount of | ein Händlerrabatt von | ||||||
without the involvement of | ohne Mitwirkung von | ||||||
a weekly wage of | ein Wochenlohn von |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
from pillar to post | von Pontius zu Pilatus | ||||||
to get the runaround | von Pontius zu Pilatus geschickt werden | ||||||
to give so. the runaround | jmdn. von Pontius zu Pilatus schicken [fig.] | ||||||
Don't let the door hit you on the way out. | Mach die Tür von außen zu. | ||||||
to say nothing of | ganz zu schweigen von | ||||||
a ton of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
tons of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
As if! | Von wegen! | ||||||
a scad of Sg., meist im Plural: scads of (Amer.) [ugs.] | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
for identification purposes | zu Identifizierungszwecken | ||||||
for identification purposes | zu Identifikationszwecken | ||||||
none of ... | keiner | keine | keines (von) ... | ||||||
a sea of | ein Meer von | ||||||
Listen up! (Amer.) | Hör zu! |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to the disadvantage of | zuungunsten (auch: zu Ungunsten) von +Dat. Adv. | ||||||
to the strains of - e. g. an instrument [MUS.] | zu den Klängen von +Dat. | ||||||
too Adv. | zu | ||||||
closed Adj. | zu | ||||||
shut Adj. | zu | ||||||
off Adv. | zu | ||||||
fewer (of) Adj. Pron. | weniger (von) | ||||||
inside out | von links - Wäsche | ||||||
from the outside | von außerhalb | ||||||
free (from) Adj. | frei (von) | ||||||
close (to) Adj. | in der Nähe (von) | ||||||
a priori | von vornherein Adv. | ||||||
from the outset | von vornherein Adv. | ||||||
at the outset | von vornherein Adv. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for the attention of [Abk.: attn:, FAO] | zu Händen von [Abk.: z. Hd.] | ||||||
for the benefit of | zugunsten (auch: zu Gunsten) von +Dat. | ||||||
in support of | zugunsten (auch: zu Gunsten) von +Dat. | ||||||
account of [Abk.: a/o] | zulasten (auch: zu Lasten) von +Dat. | ||||||
at a price of | zu einem Preis von +Dat. | ||||||
at the rate of | zu einem Satz von +Dat. | ||||||
at the rate of [FINAN.] | zu einem Zinssatz von +Dat. | ||||||
for the attention of [Abk.: attn:, FAO] | zu Handen von [Abk.: z. Hd.] (Österr.; Schweiz) | ||||||
much less | ganz zu schweigen von +Dat. | ||||||
not to mention | ganz zu schweigen von +Dat. | ||||||
to the extent of | bis zu einem Höchstbetrag von +Dat. | ||||||
by Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | zu Präp. +Dat. |
Werbung
Grammatik |
---|
Zusammenziehung von Teilsätzen Die Zusammenziehung ist eine besondere Form der → Nebenordnung. Man spricht von einem zusammengezogenen Satz, wenn mindestens ein Satzglied in zwei Sätzen identisch ist und deshalb… |
zu zu + Erwerb |
zu zu + binden |
Nebenordnung und Unterordnung von Teilsätzen Wenn mehrere Teilsätze miteinander verbunden werden, muss zwischen nebenordnender und unterordnender Verbindung unterschieden werden. Bei der Nebenordnung werden zwei Hauptsätze mi… |
Werbung