Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be in deep water | das Wasser bis zum Hals stehen haben | ||||||
| so. is up to one's neck in it | jmdm. steht das Wasser bis zum Hals | ||||||
| to be sick and tired of sth. | etw.Akk. bis dahin stehen haben | ||||||
| to be sick and tired of sth. | etw.Akk. bis zur Halskrause stehen haben | ||||||
| to be sick to death of sth. [ugs.] | etw.Akk. bis dahin stehen haben | ||||||
| to be sick to death of sth. [ugs.] | etw.Akk. bis zur Halskrause stehen haben | ||||||
| ad nauseam | bis zum Erbrechen | ||||||
| ad nauseam | bis zum Gehtnichtmehr | ||||||
| to beat the band hauptsächlich (Amer.) | bis zum Gehtnichtmehr | ||||||
| until the cows come home [ugs.] | bis zum Gehtnichtmehr | ||||||
| until the cows come home [ugs.] | bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag | ||||||
| in great profusion | bis zum Abwinken [ugs.] | ||||||
| down to the wire | bis zum letzten Augenblick | ||||||
| unless proven otherwise | bis zum Beweis des Gegenteils | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Scheiße | |||||||
| scheißen (Verb) | |||||||
| sich scheißen (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| stand | |||||||
| stehen (Verb) | |||||||
| ihm | |||||||
| er (Pronomen) | |||||||
| es (Pronomen) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ad nauseam | bis zum Überdruss | ||||||
| as far as it will go | bis zum Anschlag | ||||||
| up to the date of maturity | bis zum Fälligkeitstag | ||||||
| up to the due date | bis zum Fälligkeitstermin | ||||||
| by the end of this century | bis zum Ende des Jahrhunderts | ||||||
| brimmed Adj. | voll bis zum Rand | ||||||
| full to overflowing | voll bis zum Rand (auch: Rande) | ||||||
| from start to finish | vom Anfang bis zum Ende | ||||||
| till Adv. Konj. | bis | ||||||
| in good condition | gut instand auch: in Stand | ||||||
| incapable Adj. | außerstand auch: außer Stand Adv. | ||||||
| unable Adj. | außerstand auch: außer Stand Adv. | ||||||
| valid until | gültig bis | ||||||
| valid to | gültig bis | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| milking stanchion [AGR.] | Stand zum Melken von einzelnen Kühen | ||||||
| time to creep rupture | Zeit bis zum Zeitstandbruch | ||||||
| time to chopping [ELEKT.] | Dauer bis zum Abschneiden | ||||||
| service stop [TECH.] | Betriebsbremsung bis zum Stillstand | ||||||
| time to crest - of a switching impulse [ELEKT.] | Dauer bis zum Scheitel - einer Schaltstoßspannung | ||||||
| fatigue life [TECH.] | Ermüdungslebensdauer bis zum Dauerbruch | ||||||
| total life to failure [TECH.] | Gesamtlebensdauer bis zum Bruch | ||||||
| rupture life [TECH.] | Lebensdauer bis zum Bruch | ||||||
| mean time to failure [Abk.: MTTF] [TECH.] | mittlere Zeitspanne bis zum Ausfall | ||||||
| time to failure [TECH.] | Zeitspanne bis zum Ausfall | ||||||
| time to first failure [TECH.] | Zeitspanne bis zum ersten Ausfall | ||||||
| countersunk head screw threaded to head [TECH.] | Senkschraube mit Gewinde bis zum Kopf | ||||||
| number of cycles to fracture [TECH.] | Zahl der Zyklen bis zum Bruch [Hebetechnik] | ||||||
| boxing | Zimmerung bis zum Stoß | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by the specified date | bis zum angegebenen Datum | ||||||
| to the extent of | bis zum Betrag von +Dat. | ||||||
| to Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
| until Konj. | bis | ||||||
| him - used as indirect object Pron. | ihm m. | ||||||
| from ... to | von ... bis | ||||||
| by Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
| through Präp. (Amer.) | bis Präp. +Akk. | ||||||
| up to | bis Präp. +Akk. | ||||||
| until Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
| by the time | bis Präp. +Akk. | ||||||
| as far as | bis Präp. +Akk. | ||||||
| till Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
| contraction of preposition "zu" and article "dem" | zum | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| up to the sum of the guarantee [FINAN.] | bis zum garantierten Betrag | ||||||
| accumulating up to the due date | anfallend bis zum Fälligkeitstag | ||||||
| presents up to a value of | Geschenke bis zum Wert von | ||||||
| up to the time of loading | bis zum Zeitpunkt der Verladung | ||||||
| until a solution is found | bis zur Lösungsfindung | ||||||
| until their arrival | bis zu deren Ankunft | ||||||
| until shortly before ... | bis kurz vor ... | ||||||
| up to and including this Friday | bis einschließlich diesen Freitag | ||||||
| till ... o'clock | bis ... Uhr | ||||||
| I won't stand for it! | Das lasse ich mir nicht gefallen! | ||||||
| she can't stand him | sie kann ihn nicht leiden | ||||||
| They sympathizeAE with him. They sympathiseBE / sympathizeBE with him. | Sie fühlen mit ihm mit. | ||||||
| as at October 18th | Stand vom 18. Oktober | ||||||
| culminating in economic crises | bis hin zu Wirtschaftskrisen | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bank of International Settlements [Abk.: BIS] [FINAN.][POL.] | Bank für Internationalen Zahlungsausgleich [Abk.: BIZ] | ||||||
| Bank for International Settlement [Abk.: BIS] [FINAN.] | Bank für internationalen Zahlungsausgleich [Abk.: BIZ] | ||||||
| Czech secret service [Abk.: BIS] [MILIT.] | Tschechischer Nachrichtendienst [Abk.: BIS] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Dispatch Box - in the House of Commons | Rednerstand im britischen Unterhaus | ||||||
| waxing | Wachsauftrag auf den Standring vor dem Glasieren | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Prädikativ zum Objekt Prädikativ zum Objekt bedeutet, dass sich das Prädikativ auf das Objekt des Satzes bezieht. |
| Prädikativ zum Subjekt Prädikativ zum Subjekt bedeutet, dass sich das Prädikativ auf das Subjekt des Satzes bezieht. |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
| Präpositionalgruppe als Attribut zum Pronomen Wer auf der ganzen Welt (ist schon perfekt?) |
Werbung






