| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| forward auch: forwards Adv. | vor | ||||||
| an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
| ahead Adv. | vor | ||||||
| especially Adv. | vor allem | ||||||
| primarily Adv. | vor allem | ||||||
| particularly Adv. | vor allem | ||||||
| mainly Adv. | vor allem | ||||||
| most notably | vor allem | ||||||
| first of all | vor allem | ||||||
| chiefly Adv. | vor allem | ||||||
| in the first instance | vor allem | ||||||
| first and foremost | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
| above all | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
| a quarter to + Zeitangabe | Viertel vor + Zeitangabe | ||||||
| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| snow [METEO.] | der Schnee kein Pl. | ||||||
| shelter | das Schutzdach Pl.: die Schutzdächer | ||||||
| umbrella roof | das Schutzdach Pl.: die Schutzdächer | ||||||
| canopy - rooflike projection [ARCHIT.] | das Schutzdach Pl.: die Schutzdächer | ||||||
| porch [ARCHIT.] | das Schutzdach Pl.: die Schutzdächer | ||||||
| porch roof [ARCHIT.] | das Schutzdach Pl.: die Schutzdächer | ||||||
| oven protection shed [TECH.] | das Schutzdach Pl.: die Schutzdächer - bei Batterie | ||||||
| temporary oven shed - erection of battery [TECH.] | das Schutzdach Pl.: die Schutzdächer - bei Batterie | ||||||
| cover [GEOL.] | das Schutzdach Pl.: die Schutzdächer - Förderschale | ||||||
| Charlie [sl.] (Brit.) - cocaine | der Schnee kein Pl. - Kokain | ||||||
| blow [sl.] | der Schnee kein Pl. [sl.] - Kokain | ||||||
| nose candy (Amer.) | der Schnee kein Pl. - Kokain [sl.] | ||||||
| snow grains [METEO.] | der Schneegriesel | ||||||
| granular snow [METEO.] | der Schneegriesel | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in front of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| ahead of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in the presence of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| in the eyes of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| outside Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| previous to | vor Präp. +Dat. | ||||||
| against Präp. | vor Präp. +Dat. - vor dem Hintergrund | ||||||
| of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| preliminary Adj. | Vor... | ||||||
| tentative Adj. | Vor... | ||||||
| pre... auch: pre-... | Vor... | ||||||
| prior Adj. | Vor... | ||||||
| Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to clear snow | Schnee räumen | räumte, geräumt | | ||||||
| to shovel snow | Schnee schaufeln | schaufelte, geschaufelt | | ||||||
| to shovel snow | Schnee schippen | schippte, geschippt | | ||||||
| to groan with | groaned, groaned | | ächzen vor | ächzte, geächzt | | ||||||
| to protect oneself (from sth.) | sichAkk. schützen (vor etw.Dat.) | schützte, geschützt | | ||||||
| so. has sth. in mind | jmdm. schwebt etw.Nom. vor | ||||||
| to be ignored | was, been | | außen vor bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| to exclude so. (oder: sth.) | excluded, excluded | | jmdn./etw. außen vor halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to leave so. (oder: sth.) out | jmdn./etw. außen vor halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to ignore so. (oder: sth.) | ignored, ignored | | jmdn./etw. außen vor lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| sth. rings a bell [ugs.] | etw.Nom. kommt einem bekannt vor | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Play up! [ugs.] [SPORT] | Vor! | ||||||
| but most importantly | vor allem | ||||||
| water under the bridge | Schnee von gestern | ||||||
| Let's face it | Machen wir uns doch nichts vor | ||||||
| a day/a week shy of sth. - an event [ugs.] hauptsächlich (Amer.) | einen Tag/eine Woche vor etw.Dat. - einem Ereignis | ||||||
| Pride goes before a fall. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
| Pride will have a fall. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
| no sufficient data [Abk.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
| sth. is just around the corner [fig.] | etw.Nom. steht vor der Tür [fig.] Infinitiv: vor der Tür stehen | ||||||
| Shit happens! [ugs.] [vulg.] | So was kommt vor. | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It looks like snow. | Es sieht nach Schnee aus. | ||||||
| What's his game? | Was hat er vor? | ||||||
| before June 10 | vor dem 10. Juni | ||||||
| a great deal of snow | eine Menge Schnee | ||||||
| I'll leave at quarter to. | Ich fahre um viertel vor hier los. | ||||||
| 30 days prior to entry | 30 Tage vor der Einfuhr | ||||||
| It seems to me | Es kommt mir vor | ||||||
| He was faced with ruin. | Er stand vor dem Nichts. | ||||||
| I've nothing on tonight. hauptsächlich (Brit.) | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
| I've nothing planned for tonight. | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
| I'm completely mystified. | Ich stehe vor einem absoluten Rätsel. | ||||||
| I set my watch an hour ahead. | Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. | ||||||
| Do you get much snow here in winter? | Gibt es im Winter hier viel Schnee? | ||||||
| My watch is two/five minutes fast. | Meine Armbanduhr geht zwei/fünf Minuten vor. Infinitiv: vorgehen | ||||||
Werbung
| Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Fallschirmkappe, Buchcover, Wetterdach, Pilzdach, Vordach, Kronendach, Möbelkopf, Kopfblende, Obdach, Abdeckungsblech, Eingussformhälfte, Lampenarmatur, Abdeckhaube, Zählerkappe, Coversong, Abdichtdeckel, Blätterdach, Unterstellraum, Kabinendach | |
| Grammatik | 
|---|
| vor vor + Abend | 
| vor vor + bestraft | 
| vor vor + bestellen | 
| Zeit vor Grund vor Ort vor Art und Weise Die Stellung der freien Adverbialbestimmungen ist sehr frei. Es gibt aber dennoch einige schwache Tendenzen: Adverbiale Bestimmungen der Zeit (→ 3.2.6.1.a Temporalbestimmung) und a… | 
Werbung







