Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| undertaking to negotiate | Verpflichtung zur Verhandlung | ||||||
| device for signal input [TECH.] | Gerät zur Signaleingabe | ||||||
| letter-shift signal [TELEKOM.] | Signal zur Umschaltung in Buchstabenstellung | ||||||
| figure-shift signal [TELEKOM.] | Signal zur Umschaltung in Ziffernstellung | ||||||
| signal | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
| signal auch [ELEKT.][MATH.][TECH.][TELEKOM.] | das Signal Pl.: die Signale | ||||||
| signal auch [TELEKOM.] | das Zeichen Pl.: die Zeichen | ||||||
| message | das Signal Pl.: die Signale | ||||||
| negotiation | die Verhandlung Pl.: die Verhandlungen | ||||||
| trial | die Verhandlung Pl.: die Verhandlungen | ||||||
| signal | das Fanal Pl.: die Fanale | ||||||
| signal | die Anzeige Pl.: die Anzeigen | ||||||
| signal | der Befehlsstab Pl.: die Befehlsstäbe | ||||||
| signal | das Blinkzeichen Pl.: die Blinkzeichen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| which is authorizedAE to negotiate which is authorisedBE / authorizedBE to negotiate | die zur Verhandlung ermächtigt ist | ||||||
| a pre-arranged signal | ein vereinbartes Signal | ||||||
| only as a trial | nur zur Probe | ||||||
| for prompt and careful execution | zur prompten und sorgfältigen Erledigung | ||||||
| Can you recommend a tool for finding a meeting date that works for everyone? | Können Sie ein Tool zur Terminfindung empfehlen? | ||||||
| if the credit provides for negotiation | wenn das Akkreditiv Verhandlung vorsieht | ||||||
| amenable to negotiation | offen für Verhandlungen | ||||||
| breaking off of negotiations | der Abbruch der Verhandlungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by negotiation | durch Verhandlung | ||||||
| pretrial Adj. [JURA] | vor der Verhandlung | ||||||
| signal red | signalrot | ||||||
| at a prearranged signal | auf ein vereinbartes Signal | ||||||
| busy signal [TELEKOM.] | besetzt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| next main signal shows approach | Fahrt erwarten | ||||||
| next main signal shows slow approach | Langsamfahrt erwarten | ||||||
| next main signal shows stop | Halt erwarten | ||||||
| on the sidelines of negotiations | am Rande der Verhandlungen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Hören, Hearing, Nervenbelastung, Negoziierung, Gerichtsverhandlung, Aushandlung | |
Grammatik |
|---|
| Details zur Funktion Wenn das Demonstrativpronomen vorausweisend verwendet wird, wird das mit ihm Bezeichnete in einem ihm folgenden Relativsatz genauer bestimmt. |
| Zur Kennzeichnung einer Frage Wohin geht ihr? |
| Zur Abgrenzung von Zusätzen und Nachträgen Die zwölf Punkte aus Zypern gingen auch dieses Jahr (wie konnte es anders sein) an Griechenland. |
| Steigerung mit „more“ und „most“ zur Betonung Als Stilmittel können more und most zur Betonung auch bei Adjektiven verwendet werden, die normalerweise mit -er und -est gesteigert werden. Dies gilt insbesondere in Verbindungen … |
Werbung






