Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compiler-level languages Pl. | die Compilersprachen | ||||||
tribal languages [LING.] | die Stammessprachen | ||||||
indigenous languages Pl. [LING.] | die Eingeborenensprachen | ||||||
menu languages Pl. [COMP.] | die Menüsprachen | ||||||
language [COMP.][LING.] | die Sprache Pl.: die Sprachen | ||||||
speech | die Sprache kein Pl. | ||||||
tongue - language | die Sprache Pl.: die Sprachen | ||||||
lingo - foreign language [ugs.][hum.] | die Sprache Pl.: die Sprachen | ||||||
host language [COMP.] | die Hostsprache | ||||||
argot | die Kundensprache veraltend - Gaunersprache | ||||||
ancient languages Pl. [LING.] | Sprachen des Altertums | ||||||
dead languages Pl. | tote Sprachen | ||||||
Romance languages Pl. | romanische Sprachen | ||||||
Common European Framework of Reference for Languages [Abk.: CEF, CEFR] | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen [Abk.: GER, GeRS] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sprachen | |||||||
die Sprache (Substantiv) | |||||||
sprechen (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Repeat after me. | Sprechen Sie mir nach. | ||||||
Repeat after me. | Sprecht mir nach. | ||||||
to knock so. for a loop [ugs.] | jmdm. die Sprache verschlagen | ||||||
to throw so. for a loop [ugs.] | jmdm. die Sprache verschlagen | ||||||
to talk in riddles | in Rätseln sprechen | ||||||
to put one's foot down | ein Machtwort sprechen | ||||||
to lay down the law | ein Machtwort sprechen | ||||||
Words fail me. | Es verschlägt mir die Sprache. | ||||||
Spit it out! [fig.] [ugs.] | Heraus mit der Sprache! [ugs.] | ||||||
Out with it! [ugs.] | Heraus mit der Sprache! [ugs.] | ||||||
Say it with flowers. | Lass Blumen sprechen. | ||||||
Say it with flowers. | Lasst Blumen sprechen. | ||||||
to plagiarizeAE so. to plagiariseBE / plagiarizeBE so. | um mit jmds. Worten zu sprechen | ||||||
Speak up! | Sprich lauter! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aspects in his favorAE are aspects in his favourBE are | für ihn spricht | ||||||
aspects in his disfavour are | gegen ihn spricht | ||||||
They are not on speaking terms. | Sie sprechen nicht miteinander. | ||||||
Can I talk to you for a second? - Yes, what's up? | Kann ich kurz mit Ihnen sprechen? Ja, was gibt es denn? | ||||||
There's someone here to see you. | Da ist jemand, der mit dir sprechen möchte. | ||||||
There are some men here to see you. | Hier sind ein paar Männer, die mit dir sprechen wollen. | ||||||
The subject never came up. | Das Thema kam nie zur Sprache. | ||||||
I can't bear his language. | Ich kann seine Sprache nicht ertragen. | ||||||
It tells its own tale. | Es spricht für sichAkk. selbst. | ||||||
There is nothing to be said against it. | Es spricht nichts dagegen. | ||||||
That speaks in his favor.AE That speaks in his favour.BE | Das spricht für ihn. | ||||||
He spoke about indifferent topics. | Er sprach über Nichtigkeiten. | ||||||
He is well spoken of. | Man spricht gut von ihm. | ||||||
it has a lot to commend it | es spricht viel dafür |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
soft-spoken Adj. | leise sprechend | ||||||
soft-spoken Adj. | leise gesprochen | ||||||
metaphorically speaking | bildlich gesprochen | ||||||
generally speaking | allgemein gesprochen |
Werbung
Grammatik |
---|
Gebrauch: in beiden Sprachen gleich, ohne bzw. mit Artikel Übereinstimmend mit dem Deutschen werden auch im Englischen der Satzbeginnund die Initialen eines Personennamens großgeschrieben – darüberhinaus existieren jedoch zahlreiche Abweic… |
Die Großschreibung im Englischen Die Artikel (Geschlechtswörter)treten vor Substantiven auf. Sie haben selbst keine inhaltliche Bedeutung,beinhalten aber in vielen Sprachen Bestimmungsmerkmale für das begleiteteSu… |
Die Artikel Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Das Substantiv Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
Werbung