Mit den unten aufgeführten Einstellungen können Sie die Sortierung der Ergebnisse beeinflussen. Wollen Sie etwa bevorzugt Ergebnisse der Stilebene Unterhaltung angezeigt bekommen, so wählen sie dieses Feld aus.
Bitte beachten Sie: Die Einstellungen gelten bis Sie diese wieder verändern.
Advertisement
Advertisement
- Sprachkurse an Colleges und Universitäten
- GratisEbook: Englisch ohne Vokabelpauken
- Au Pair in den USA - kostenlose Broschüre
- Sprachreisen mit TravelWorks
- Sprachaufenthalte & -reisen: Eurocentres
- Sprachreisen mit ESL - Sprachaufenthalte
- Sprachreisen & Sprachkurse mit iSt
- Linguland Sprachreisen und Sprachschulen
- Sprachcaffe Sprachreisen & Englischkurse
- Leiterplatten - Discount
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| text | der Text | ||||||
| paragon - font type, 20 point | die Text - Schriftart, 20 Punkt | ||||||
| words pl. | der Text | ||||||
| text | die Bibelstelle | ||||||
| text | der Textteil | ||||||
| text | der Wortlaut | ||||||
| text [coll.] - short for text message | die SMS - kurz für SMS-Nachricht [ugs.] | ||||||
| lyrics [mus.] | der Text - Liedtext | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to text so. [coll.] | jmdm. eine SMS schicken | ||||||
| to text [coll.] [telecom.] | simsen [ugs.] - Ableitung von SMS [Mobilfunk] | simste, gesimst | | ||||||
| to text [coll.] [telecom.] | eine SMS-Nachricht senden [Mobilfunk] | ||||||
Weitere Treffer
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| text analysis | die Textanalyse | ||||||
| text blindness | die Leseschwäche | ||||||
| text blindness | die Wortblindheit | ||||||
| text catalogAE | der Textkatalog | ||||||
| text catalogueBE | der Textkatalog | ||||||
| text colorAE | die Textfarbe | ||||||
| text colourBE | die Textfarbe | ||||||
| text communication | die Textkommunikation | ||||||
| text component | der Textteil | ||||||
| text component record | der Textteilsatz | ||||||
| text component short text | der Textteil-Kurztext | ||||||
| text composition | die Textzusammensetzung | ||||||
Weitere Substantive anzeigen
Weitere Substantive verbergen Nächsten Abschnitt nachladen
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to scroll | Text rollen | ||||||
| to abbreviate a text | einen Text kürzen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without any text [art.] | ohne Schrift - Druckgrafik: Beschriftung | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| text with automatic word wraparound | der Fließtext | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stet [print.] | Text bleibt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| problems caused by the text | vom Text verursachte Probleme | ||||||
| Weitere Aktionen | |
|---|---|
| Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| sext, next, exit, test, stet, teeth, tweet, tent, teat, Test | Text..., Exot, Sext, Test, stet |
| Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| "den text betreffend" "laut dem text" | Letzter Beitrag: 12 Jan 09, 20:39 | |
| Kennt ihr ein paar bessere Ausdrücka als "the text says"? Geht z.B. Concerning to the text?... | 4 Antworten | |
| Da wir Ihren Text nicht durch einen Übersetzer überprüfen lassen werden können .. - As we may not be able to have each text checked by a native speaker or translator we kindly ask you to ... | Letzter Beitrag: 28 Oct 10, 16:21 | |
| Da wir nicht in der Lage sein werden, jeden Text von einem Muttersprachler oder Übersetzer ... | 6 Antworten | |
| intertextuality | Letzter Beitrag: 17 Mar 09, 12:11 | |
| Was bedeutet dieses Wort auf deutsch? Es wird in einem Schultext benutzt um das Wort "Post... | 9 Antworten | |
| Nie hätte ich ahnen können, dass mir ein Text das unheimliche Gefühl erschaffen könnte, dass etwas an diesem Text mangelt - I never could have suspected that a text would give me the eery feelingg | Letzter Beitrag: 17 Feb 10, 07:56 | |
| Nie hätte ich ahnen können, dass mir ein Text das unheimliche Gefühl erschaffen könnte, das... | 5 Antworten | |
| running text - der Fließtext | Letzter Beitrag: 15 Sep 08, 18:40 | |
| running text: the body of text in a newspaper, magazine, or the like, as distinguished from... | 1 Antworten | |
| Der Text (titel) von G.L. ist über einen neue Generation (von jugentlichen), welche zwischen zwei Lebensabschnitten lebt. - The text " titel" written by G.L. is about an new generation of teenagers called(generation X), who live´s between two period´s | Letzter Beitrag: 27 Sep 10, 16:27 | |
| Ein Einleitungssatz für eine Summary. Der Text (titel) von G.L. ist über einen neue Genera... | 2 Antworten | |
| statement vs agreement - ->>>siehe TEXT | Letzter Beitrag: 08 Dec 11, 16:40 | |
| also ich habe folgenden Text gegeben: "Smaller countries within the group, many at risk fr... | 14 Antworten | |
| text - der Klartext | Letzter Beitrag: 15 Feb 07, 13:11 | |
| - We recommend that you send your e-mails as plain text rather than as HTML-formatted text.... | 2 Antworten | |
| to proofread a text - einen Text Korrektur lesen | Letzter Beitrag: 19 Mar 08, 11:29 | |
| I have proofread the text - ich habe den Text Korrektur gelesen? In order to proofread the ... | 10 Antworten | |
| Text Messages - Textnachrichten - hyphenation question | Letzter Beitrag: 03 Dec 12, 21:51 | |
| On a mobile device under a small icon there is a character limit per line so the English lo... | Antworten | |
| Lies den Text laut. - Read the text loudly/aloud. | Letzter Beitrag: 23 Sep 08, 19:19 | |
| Als Hausaufgabe sollen Kinder einen Text zu Hause laut lesen. Das habe ich dazu im Interne... | 6 Antworten | |
| zur Verfügung | Letzter Beitrag: 26 Mar 08, 22:25 | |
| 4 Antworten | ||
| SMS... - Text me... | Letzter Beitrag: 01 Nov 10, 10:49 | |
| Ich verstehe nicht, warum du mir keine Nachricht schicken konntest?! Ich werde später versu... | 8 Antworten | |
Advertisement
LEO is supported by



