Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| copywriting | das Texten kein Pl. | ||||||
| text | der Text Pl.: die Texte | ||||||
| copy - writing to be printed | der Text Pl.: die Texte | ||||||
| words Pl. | der Text Pl.: die Texte | ||||||
| paragon - font type, 20 point | die Text Pl.: die Texte - Schriftart, 20 Punkt | ||||||
| lines Pl. [CINE.][THEA.] | der Text Pl.: die Texte - eines Schauspielers | ||||||
| lyrics [MUS.] | der Text Pl.: die Texte - Liedtext | ||||||
| obligatory information | der Pflichttext | ||||||
| rejection notification text | der Reklamationstext | ||||||
| delivery text [KOMM.] | der Anlieferungstext | ||||||
| source program text [COMP.] | Text des Quellprogramms | ||||||
| text overleaf [TECH.] | Text auf der Rückseite | ||||||
| ciphertextAE ciphertextBE / cyphertextBE | verschlüsselter Text | ||||||
| coded text | verschlüsselter Text | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Texten | |||||||
| der Text (Substantiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to scroll | scrolled, scrolled | | Text rollen | rollte, gerollt | | ||||||
| to feed so. his lines [THEA.] | jmdm. (den Text) soufflieren | soufflierte, souffliert | | ||||||
| to abbreviate a text | abbreviated, abbreviated | | einen Text kürzen | ||||||
| to abridge a text | abridged, abridged | | einen Text kürzen | ||||||
| to skim over a text | skimmed, skimmed | | einen Text überfliegen | ||||||
| to reshape a text | reshaped, reshaped | | einen Text umschreiben | ||||||
| to modify a text | modified, modified | | einen Text ändern | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stet [PRINT.] | Text bleibt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Frequent errors detract from clarity within the text. | Häufige Fehler machen den Text undeutlich. | ||||||
| problems caused by the text | vom Text verursachte Probleme | ||||||
| facing first editorial page | gegenüber der ersten Textseite | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Die Folge der Zeiten (Consecutio Temporum) Im Gegensatz zu anderen Sprachen gibt es im Deutschen keine streng geregelte Folge der Zeiten. |
| Direkte Rede Wenn eine Aussage einer anderen Person oder eine eigene Aussage zitiert wird, kann dies im Deutschen durch die direkte Rede wiedergegeben werden. |
| Verwendung des Indikativ Er schläft. |
| Der Gedankenstrich Der Gedankenstrich(englisch dash) tritt häufig paarweise auf undunterbricht – oft zur Hervorhebung – den Satzfluss. Gedankenstriche werdendeswegen eher bei informellen Schreibanläs… |
Werbung






