Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tree stump | der Baumstumpf Pl.: die Baumstümpfe | ||||||
tree stump blasting [TECH.] | das Stubbensprengen kein Pl. | ||||||
tree stump digging [TECH.] | das Stubbenroden kein Pl. | ||||||
tree stump excavation [TECH.] | das Stubbenroden kein Pl. | ||||||
stop | der Halt Pl.: die Halte | ||||||
stop - of a bus, train, etc. | die Haltestelle Pl.: die Haltestellen | ||||||
tree [BOT.] | der Baum Pl.: die Bäume | ||||||
stop | das Ende Pl. | ||||||
stop | der Stopp Pl.: die Stopps | ||||||
stop | der Aufenthalt Pl.: die Aufenthalte | ||||||
stop | der Haltepunkt Pl.: die Haltepunkte | ||||||
stop | die Station Pl.: die Stationen - Haltestelle | ||||||
stop | die Sperre Pl.: die Sperren | ||||||
stop | die Arbeitsunterbrechung Pl.: die Arbeitsunterbrechungen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stump Adj. | stumpf | ||||||
one-stop Adj. | aus einer Hand | ||||||
one-stop Adj. | alles aus einer Hand | ||||||
one-stop Adj. | alles unter einem Dach | ||||||
with stop device [TECH.] | mit Abschaltung | ||||||
shrouded by trees | hinter Bäumen verborgen | ||||||
shrouded by trees | von Bäumen bedeckt |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stop! | Hiergeblieben! | ||||||
Stop it! | Hör auf! | ||||||
Stop talking! | Hör auf zu reden! | ||||||
stop for trains | Halt für Zugfahrten | ||||||
Stop crying! | Hör auf zu heulen! | ||||||
on the stump [ugs.] [fig.] (Amer.) [POL.] | im Wahlkampf | ||||||
on the stump [ugs.] [fig.] (Amer.) [POL.] | auf Wahlkampftour | ||||||
stop for all movements | Halt für alle Fahrten | ||||||
stop for switching moves | Halt für Rangierfahrten | ||||||
Stop messing around! | Lass den Unfug! | ||||||
Stop beating around the bush! | Geh nicht wie die Katz um den heißen Brei! | ||||||
next main signal shows stop | Halt erwarten | ||||||
to bark up the wrong tree | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
to bark up the wrong tree | auf dem Holzweg sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stop talking nonsense! | Red keinen Unfug! | ||||||
Stop mucking about. [ugs.](Brit.) | Lass die Sperenzchen! | ||||||
Stop giggling, the lot of you! [ugs.] | Hört gefälligst alle auf zu kichern. | ||||||
Stop playing the sympathy card! [ugs.] | Hör auf die Mitleidsnummer abzuziehen! [ugs.] | ||||||
Stop playing the sympathy card! [ugs.] | Komm mir nicht auf die Mitleidstour! [ugs.] | ||||||
Stop fidgeting around. [ugs.][pej.] | Hör mit dem Gezappel auf. [ugs.][pej.] | ||||||
he couldn't stop himself from hitting so. | ihm rutschte die Hand aus | ||||||
Will you stop hitting each other! | Hört endlich auf, einander zu schlagen! | ||||||
Will you stop hitting each other! | Hört endlich auf, euch zu schlagen! | ||||||
He stops at nothing. | Er schreckt vor nichts zurück. | ||||||
lined with trees | von Bäumen gesäumt |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
stub |
Grammatik |
---|
Der Genitiv • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
'each other / one another' (reziproke Pronomen) Reziproke Pronomen beschreiben ein gegenseitiges Verhältnis.Wenn man dem deutschen Pronomen sich usw. das Wort gegenseitig bzw. einander hinzufügen könnte, verwendet man im Englisc… |
Die Auslassungspunkte Auslassungspunkte bestehen aus drei Punkten. Eigentlich müsste zwischen den Punkten jeweils eine Leerstelle stehen. In den meisten Druckpublikationen werden verkürzte Leerstellen v… |
Werbung