Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
conversion of production | Umstellung der Produktion | ||||||
production storage location | der Produktionslagerort | ||||||
household production [KOMM.] | Produktion der Haushalte | ||||||
termination of production | Einstellung der Produktion | ||||||
organizationAE of production organisationBE / organizationBE of production | Organisation der Produktion | ||||||
backshoring [KOMM.] | Rückverlagerung der Produktion | ||||||
output collapse [KOMM.] | Zusammenbruch der Produktion | ||||||
intermediate stage of production [KOMM.] | Zwischenstufe der Produktion | ||||||
globalizationAE of production [KOMM.] globalisationBE / globalizationBE of production [KOMM.] | Globalisierung der Produktion | ||||||
diversification of production [KOMM.] | Ausweitung der Produktion | ||||||
production consistency [TECH.] | Übereinstimmung mit der Produktion | ||||||
limitation of production | Begrenzung der Produktion | ||||||
restriction of output | Drosselung der Produktion | ||||||
director of operations | Leiter der Produktion |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
reproductive Adj. [BIOL.] | Reproduktions... | ||||||
he who | derjenige (, der) | ||||||
whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
whereby Adv. | durch den | ||||||
instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
perinatal Adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no one that | keiner, der | ||||||
for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
what with | bei all den | ||||||
One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
to be as like as two peas in a pod | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
to be like Tweedledum and Tweedledee | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Umgruppierung, Adaptierung, Umordnung, Änderung, Neugestaltung, Neuordnung, Restrukturierung, Umkehrung, Einpassung, Neuausrichtung, Umrüstung, Neuregelung, Umstellen, Umtausch, Umkehr, Umwandlung, Reorganisation, Neugliederung, Umstrukturierung, Umgestaltung |
Grammatik |
---|
Umstellung von Satzgliedern Die Beispiele in Satzbauplänen sind normalerweise Aussagesätze, in denen das Subjekt an erster Stelle steht. Durch Umstellung der Satzglieder können aus diesen Satzbauplänen alle a… |
Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
Werbung