Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
subtype | der Informationssubtyp | ||||||
information parameter [ELEKT.] | der Informationsparameter | ||||||
infill information point [TECH.] | der Informationseingabepunkt [Eisenbahn] | ||||||
public information | Information der Öffentlichkeit | ||||||
value of perfect information [Abk.: VPI] [WIRTSCH.] | Wert der vollständigen Information | ||||||
information processing | Verarbeitung der Information | ||||||
pool of available information | Menge der verfügbaren Informationen | ||||||
information (about) (kurz: info) | die Information (über) (kurz: Info) Pl.: die Informationen, die Infos | ||||||
information (as to) kein Pl. | die Auskunft (über) Pl.: die Auskünfte | ||||||
information (about) kein Pl. | die Informationen (über) | ||||||
information (about sth.) kein Plural | der Aufschluss (über etw.Akk.) Pl.: die Aufschlüsse | ||||||
information kein Plural | die Daten Pl. | ||||||
information kein Plural | der Hinweis Pl.: die Hinweise | ||||||
information kein Plural | die Benachrichtigung Pl.: die Benachrichtigungen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for your information [Abk.: FYI] | zur Kenntnisnahme [Abk.: z. K.] | ||||||
for your information [Abk.: FYI] | zu Ihrer Unterrichtung | ||||||
for your information [Abk.: FYI] | zu deiner Information | ||||||
for so.'s information | zur Kenntnisnahme | ||||||
on this evidence | nach dieser Information | ||||||
for your information [Abk.: FYI] | zu Ihrer Kenntnisnahme [form.] | ||||||
for your information [Abk.: FYI] | zu Ihrer Information [form.] | ||||||
for information only | lediglich zur Information | ||||||
for information only [POL.] | nachrichtlich Adj. | ||||||
for further information | für weitere Informationen | ||||||
for further information | wegen weiterer Information | ||||||
information-driven Adj. | informationsgesteuert | ||||||
information-driven Adj. | informationsgestützt | ||||||
information-driven Adj. | informationsorientiert |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
he who | derjenige (, der) | ||||||
whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
information about situations vacant | der Arbeitsnachweis Pl.: die Arbeitsnachweise |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for your information - indignantly | damit Sie es wissen | ||||||
no one that | keiner, der | ||||||
only for information | nur zur Information | ||||||
just for your information [Abk.: JFYI] | nur zu deiner Information | ||||||
to fish for information | auf den Busch klopfen | ||||||
for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
further information on sth. | weitere Informationen über etw.Akk. | ||||||
If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
no responsibility is taken for the correctness of this information [VERSICH.] | ohne Gewähr | ||||||
the relevant information | die betreffende Information | ||||||
for information only and without responsibility | unverbindlich Adj. | ||||||
It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Lückenhaftigkeit, Bruchstückhaftigkeit |
Grammatik |
---|
Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung