Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| use case | der Nutzerfall Pl.: die Nutzerfälle | ||||||
| use case [COMP.] | der Anwendungsfall Pl.: die Anwendungsfälle | ||||||
| use | der Nutzen Pl.: die Nutzen | ||||||
| case auch [JURA][LING.][MED.] | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| description | die Beschreibung Pl.: die Beschreibungen | ||||||
| description | die Schilderung Pl.: die Schilderungen | ||||||
| use | der Gebrauch kein Pl. | ||||||
| use | die Nutzung Pl.: die Nutzungen | ||||||
| use | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
| use | der Einsatz Pl.: die Einsätze | ||||||
| case | das Etui Pl.: die Etuis | ||||||
| case | der Kasten Pl.: die Kästen | ||||||
| case | die Kiste Pl.: die Kisten | ||||||
| case | die Einsatzschicht Pl.: die Einsatzschichten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for use | zum Gebrauch | ||||||
| for use with | zur Verwendung mit | ||||||
| case-sensitive Adj. | schreibungsabhängig | ||||||
| case-related Adj. | fallbezogen | ||||||
| use-oriented Adj. | anwendungsbezogen | ||||||
| case-hardened Adj. [fig.] | abgebrüht | ||||||
| case-hardened Adj. [ING.] | einsatzgehärtet | ||||||
| case-hardened Adj. [ING.] | im Einsatz gehärtet | ||||||
| dual-use Adj. | mit doppeltem Verwendungszweck | ||||||
| best-case Adj. | im günstigsten Fall | ||||||
| pre-use Adj. | vor Verwendung | ||||||
| ready-to-use Adj. | einsatzfähig | ||||||
| ready-to-use Adj. | fertig | ||||||
| ready-to-use Adj. | gebrauchsfertig | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| computer-aided software engineering [Abk.: CASE] [TECH.] | computergestützte Softwareentwicklung [Abk.: CASE] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in case | falls Konj. | ||||||
| in case | für den Fall, dass | ||||||
| in case | sofern Konj. | ||||||
| in case of | im Falle von +Dat. | ||||||
| in case of | im Falle +Gen. | ||||||
| in case of | bei Präp. +Dat. | ||||||
| by the use of | durch Präp. +Akk. | ||||||
| in the case of | bei Präp. +Dat. | ||||||
| in the case of so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| in the case of | im Falle von +Dat. | ||||||
| using the example of | am Beispiel von +Dat. | ||||||
| as the case may be | beziehungsweise Konj. [Abk.: bzw.] | ||||||
| each individual case | jeder Einzelfall | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| use inclusive language | (etw.Akk.) gendern | genderte, gegendert | | ||||||
| decision to adopt an urban land use plan [UMWELT] | der Planfestsetzungsbeschluss | ||||||
| decision to draw up an urban land use plan [UMWELT] | der Planaufstellungsbeschluss | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's the use of it? | Wozu ist es gut? | ||||||
| What's the use anyhow! | Wem nützt das schon! | ||||||
| It's a case of Hobson's choice. | Da habe ich wohl keine andere Wahl. | ||||||
| for domestic use | nur für den Eigenbedarf | ||||||
| an extreme case | ein Notfall | ||||||
| It beggars description | Das geht auf keine Kuhhaut | ||||||
| a basket case [ugs.][fig.] | ein hoffnungsloser Fall | ||||||
| case by case | von Fall zu Fall | ||||||
| a case in point | ein einschlägiger Fall | ||||||
| a case in point | ein typisches Beispiel | ||||||
| a case in point - a good example | ein gutes Beispiel | ||||||
| a case of fraudulent bankruptcy | ein Fall von betrügerischem Bankrott | ||||||
| just in case | für alle Fälle | ||||||
| just in case | für den Fall der Fälle | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Use it sparingly! | Gehen Sie sparsam damit um! | ||||||
| as per description | wie beschrieben | ||||||
| It beggars all description. | Das spottet jeder Beschreibung. | ||||||
| You can use either of them. | Du kannst beide benutzen. | ||||||
| a detailed description of | eine detaillierte Beschreibung von | ||||||
| a full description of | eine vollständige Beschreibung von | ||||||
| It baffles all description | Es spottet jeder Beschreibung | ||||||
| It beggars all description | Es spottet aller Beschreibung | ||||||
| It beggars all description | Es spottet jeder Beschreibung | ||||||
| It's no use. | Es nützt nichts. | ||||||
| the case is as follows | damit hat es folgende Bewandtnis | ||||||
| the case in point | der zur Debatte stehende Punkt | ||||||
| We use them every day. | Wir benutzen sie täglich. | ||||||
| the use of such data | die Verwendung solcher Daten | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| depiction, narration, portrayal, denotation, appellation, notation, designation, statement, presentment | |
Grammatik |
|---|
| Die Bildung abgeleiteter Adverbien Die meisten abgeleiteten Adverbien werden durch Anhängen von -ly an das Adjektiv gebildet. |
| Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| 'Either' und 'neither' Either bedeutet "entweder der/die/das eine oder der/die/das andere", neither "weder der/die/das eine noch der/die/das andere". |
| Der Gebrauch des Adverbs im gesprochenen Englisch Drive slow / slowly here - there’s a radar trap coming up. |
Werbung







