Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
goods of inferior quality | Ware minderer Qualität | ||||||
inferior quality | mindere Qualität | ||||||
poor stuff | mindere Ware | ||||||
seconds Pl. | Ware zweiter Qualität | ||||||
goods of superior quality | Ware von hervorragender Qualität | ||||||
low quality energy [TECH.] | Energie minderer Qualität | ||||||
cheap goods | Ware geringer Qualität | ||||||
warranty of merchantability | Gewährleistung, dass eine Ware von durchschnittlicher Qualität und für den normalen Gebrauch geeignet ist | ||||||
quality | die Qualität Pl.: die Qualitäten | ||||||
commodity [KOMM.] | die Ware Pl.: die Waren | ||||||
article [KOMM.] | die Ware Pl.: die Waren | ||||||
product [KOMM.] | die Ware Pl.: die Waren | ||||||
ware | die Ware Pl.: die Waren | ||||||
grade | die Qualität Pl.: die Qualitäten |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
minderer | |||||||
mindere (Adjektiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
low-grade Adj. | von minderer Qualität | ||||||
of inferior quality | von minderer Qualität | ||||||
inferior Adj. | minderer | mindere | minderes | ||||||
less Adj. | minderer | mindere | minderes | ||||||
according to quality | nach Qualität | ||||||
food-grade Adj. [CHEM.] | in Lebensmittelqualität | ||||||
long of stock | mit Ware eingedeckt | ||||||
high-grade Adj. | hoher Qualität | ||||||
low grade | von niedriger Qualität | ||||||
off-grade Adj. | von geringer Qualität | ||||||
of highest quality | von höchster Qualität | ||||||
top-quality Adj. | von höchster Qualität | ||||||
high class | von hoher Qualität | ||||||
high-quality Adj. | von hoher Qualität |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Send goods of first-class quality only. | Senden Sie nur Ware erster Qualität. | ||||||
as far as the quality is concerned | was die Qualität betrifft | ||||||
in point of quality | was die Qualität betrifft | ||||||
at the expense of quality | auf Kosten der Qualität | ||||||
on arrival of the goods | bei Ankunft der Ware | ||||||
when unpacking the goods | beim Auspacken der Ware | ||||||
on examining the goods | beim Prüfen der Ware | ||||||
with regard to the condition of the goods | für den Zustand der Ware | ||||||
in the desired quality | in der gewünschten Qualität | ||||||
Give our goods a try. | Probieren Sie unsere Ware. | ||||||
Give our goods a test. | Testen Sie unsere Ware. | ||||||
an insurable interest in the goods | ein Versicherungsinteresse an der Ware | ||||||
for the manufacture of the goods | zur Herstellung der Ware | ||||||
our goods are of standard quality | unsere Ware hat Standardqualität |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
unascertained goods | nicht ausgesonderte und nicht bezeichnete Ware | ||||||
cash-and-carry Adj. [KOMM.] | Ware ist bar zu zahlen und selbst zu transportieren | ||||||
future goods | noch nicht erworbene oder hergestellte Ware | ||||||
bagger | Angestellter, der in Supermärkten an der Kasse die Waren der Kunden einpackt | ||||||
boxboy | Angestellter, der in Supermärkten an der Kasse die Waren der Kunden einpackt |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
as is [KOMM.] | wie die Ware steht und liegt | ||||||
Glasses and lasses are brittle ware! (Scot.) | Glück und Glas, wie leicht bricht das! | ||||||
dirt cheap | so billig wie Trödelware | ||||||
including particular average | Beschädigung von Waren eingeschlossen |
Werbung
Grammatik |
---|
Kombination von Nebenordnung und Unterordnung Eine komplexe Wortgruppe kann sowohl nebengeordnete als auch untergeordnete Attribute enthalten. |
Fremdwörter -> Häufig vorkommende Fremdwörter können an die deutsche Schreibweise angeglichen sein. In manchen Fällen ist sowohl die eingedeutschte als auch die fremde Schreibweise möglich (Be… |
Das Modaladverb Modaladverbien bezeichnen die Art und Weise (Qualität) oder Grad und Maß (Quantität, Intensität). Andere Modaladverbien können eine Erweiterung oder eine Einschränkung bezeichnen. |
Gemeinsame Wortteile Wenn zusammengesetzte Wörter mit einem gemeinsamen Wortteil in einer Wortgruppe vorkommen, kann der gemeinsame Teil meistens wegfallen. Anstelle des weggefallenen Teils steht im Te… |
Werbung