Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| change in character | Änderung des Wesens | ||||||
| Patent Cooperation Treaty [Abk.: PCT] [JURA] | Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens | ||||||
| D flat major [MUS.] | das Des Pl.: die Des | ||||||
| lauds used with sg. verb [REL.] | Laudes [Katholizismus] | ||||||
| English [LING.] | das Englisch auch: Englische kein Pl. - Sprache | ||||||
| being | das Wesen Pl. | ||||||
| essence | das Wesen kein Pl. | ||||||
| nature | das Wesen kein Pl. | ||||||
| character | das Wesen kein Pl. | ||||||
| creature | das Wesen Pl. - Mensch, Lebewesen | ||||||
| most | das meiste auch: Meiste | ||||||
| the vast bulk | das meiste auch: Meiste | ||||||
| entity | das Wesen kein Pl. | ||||||
| quiddity | das Wesen kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Widerwilliger | |||||||
| widerwillig (Adjektiv) | |||||||
| englischen | |||||||
| das Englische (Substantiv) | |||||||
| englisch (Adjektiv) | |||||||
| Wesens | |||||||
| das Wesen (Substantiv) | |||||||
| das Wesen (Substantiv) | |||||||
| des | |||||||
| das (Artikel) | |||||||
| der (Artikel) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the character of the contract | das Wesen des Vertrags | ||||||
| in English | auf Englisch | ||||||
| so much for ... | das war's dann wohl mit ... | ||||||
| Those were the days. | Das waren noch Zeiten. | ||||||
| These are the best scheduling tools. | Das sind die besten Tools zur Terminfindung. | ||||||
| You had better not do that! | Das sollten Sie lieber nicht tun! | ||||||
| I felt a bit sheepish about it. | Das war mir ein bisschen peinlich. | ||||||
| Those were his very words. | Das waren genau seine Worte. | ||||||
| You must never forget that. | Das dürfen Sie nie vergessen. | ||||||
| This reminds me of home. | Das erinnert mich an zuhause (auch: zu Hause). | ||||||
| It's all make-believe. | Das sind keine Tatsachen. | ||||||
| But you know that! | Das wissen Sie doch! | ||||||
| students enrolled at German universities | Studenten, die an deutschen Universitäten eingeschrieben sind | ||||||
| number of observations falling into a specified class | Anzahl der Beobachtungswerte, die zu einer gegebenen Klasse gehören [Statistik] | ||||||
| in English currency | in englischer Währung | ||||||
| which shall be borne | die getragen werden müssen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| English Adj. | englisch | ||||||
| grudging Adj. | widerwillig | ||||||
| reluctant Adj. | widerwillig | ||||||
| unwilling Adj. | widerwillig | ||||||
| Anglo-... | englisch Adj. | ||||||
| entitative Adj. | das Wesen betreffend | ||||||
| medium rare [KULIN.] | englisch | ||||||
| rare Adj. [KULIN.] | englisch - Steak | ||||||
| un-English Adj. | nicht englisch | ||||||
| Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be reluctant to do sth. | etw.Akk. widerwillig tun | tat, getan | | ||||||
| to accept sth. reluctantly | accepted, accepted | | etw.Akk. widerwillig annehmen | nahm an, angenommen | | ||||||
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to practice coughing and sneezing etiquette | die Husten- und Niesetikette befolgen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Premier League [SPORT] | höchste englische Spielklasse [Fußball] | ||||||
| little Englander | bornierter, nicht weltoffener englischer Nationalist | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| The Miraculous Catch of Fish [KUNST][HIST.] | Fischzug des Petrus - Motiv aus der Bibel | ||||||
| by its nature | seinem Wesen nach | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| That can be done. | Das lässt sich schon machen. | ||||||
| That calls for a drink. | Das müssen wir begießen. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Der substantivische Gebrauch des Adjektivs im Englischen de + Kompression |
| de/des de + blockieren |
| de/des Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive im Allgemeinen klein geschrieben. |
| Die Großschreibung im Englischen Übereinstimmend mit dem Deutschen werden auch im Englischen der Satzbeginnund die Initialen eines Personennamens großgeschrieben – darüberhinaus existieren jedoch zahlreiche Abweic… |
Werbung







