Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to stir up so.'s blood | jmds. Blut in Wallung bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| to be time so. cut the mustard | an der Zeit sein, dass jmd. es bringt | ||||||
| to be taken aback | was, been | | aus der Fassung gebracht sein | ||||||
| to be blue-blooded | was, been | | blaues Blut in seinen Adern haben | hatte, gehabt | | ||||||
| to be wasted | was, been | - drunk [sl.] | zu sein - betrunken | ||||||
| to achieve sth. | achieved, achieved | | es zu etw.Dat. bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| to make good | made, made | | es zu etw.Dat. bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| to get somewhere | got, got/gotten | | es zu etw.Dat. bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| to come to nothing | came, come | | es zu nichts bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| to stifle one's anger | sichDat. seinen Zorn verbeißen | ||||||
| to appear to be sth. | etw.Nom. zu sein scheinen | ||||||
| to be salvageable | was, been | | zu retten sein | ||||||
| to show | showed, shown/showed | | zu sehen sein | ||||||
| to be visible | was, been | | zu sehen sein | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brachte | |||||||
| bringen (Verb) | |||||||
| sich bringen (Dativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| sich bringen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| Blut | |||||||
| bluten (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be baying for blood Infinitiv: bay for blood | auf Blut aus sein [fig.] | ||||||
| Blood is thicker than water. | Blut ist dicker als Wasser. | ||||||
| That's the last straw. | Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. | ||||||
| to be off one's face - be very drunk [ugs.] [fig.] | völlig zu sein [ugs.] [fig.] - betrunken | ||||||
| to go for a song [ugs.] [fig.] | für ein Butterbrot zu haben sein [fig.] | ||||||
| it's early days yet | es ist noch zu früh | ||||||
| That beats me! | Das ist mir zu hoch! | ||||||
| quod erat demonstrandum [Abk.: q. e. d., QED] | was zu beweisen war [Abk.: w. z. b. w.] | ||||||
| it's better to burn out than to fade away! | es ist besser auszubrennen als zu verblassen! | ||||||
| it takes sth. to do sth. | etw.Nom. ist nötig, um etw.Akk. zu tun | ||||||
| this is not to be sneezed at | das ist nicht zu verachten | ||||||
| That's not to be sneezed at. | Das ist nicht zu verachten. | ||||||
| You can't get blood from a stone. | Wo nichts ist, ist auch nichts zu holen. | ||||||
| The show is over. | Die Vorstellung ist zu Ende. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's the end of it. | Das ist zu Ende. | ||||||
| There were three of us. | Wir waren zu dritt. | ||||||
| That's too deep for me. | Das ist mir zu hoch. | ||||||
| That's really too much. | Das ist wahrhaftig zu viel. | ||||||
| The lines between working life and home life are often blurred. | Die Linien zwischen Arbeitsleben und dem Leben zu Hause (auch: zuhause) sind oft verwischt. | ||||||
| in his lifetime | zu seinen Lebzeiten | ||||||
| there seems to be a mistake | da scheint ein Fehler zu sein | ||||||
| I have a 10 pm curfew. hauptsächlich (Amer.) | Ich muss abends um 10 Uhr zu Hause (auch: zuhause) sein. | ||||||
| The official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion. | Der Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein. | ||||||
| He appears to be sick. | Er scheint krank zu sein. | ||||||
| He didn't seem to be quite all here. | Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein. | ||||||
| She is very restful to be with. | Es ist beruhigend, mit ihr zusammen zu sein. | ||||||
| in order to be in a position | um in der Lage zu sein | ||||||
| It is forbidden to | Es ist verboten zu | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| anxiety to please | das Bestreben, gefällig zu sein kein Pl. | ||||||
| first mover advantage [KOMM.] | Vorteil, der erste im Markt zu sein | ||||||
| cut-price goods | Waren zu herabgesetzten Preisen | ||||||
| the best that money can buy | das Beste, was für Geld zu haben ist | ||||||
| restricted area | Bereich, zu dem Unbefugten der Zutritt nicht gestattet ist | ||||||
| blood | das Blut kein Pl. | ||||||
| anger (at sth.) | der Zorn (über etw.Akk.) kein Pl. | ||||||
| existence | das Sein kein Pl. | ||||||
| being | das Sein kein Pl. | ||||||
| gore | das Blut kein Pl. | ||||||
| life blood | das Blut kein Pl. | ||||||
| wrath | der Zorn kein Pl. | ||||||
| ire | der Zorn kein Pl. | ||||||
| rage | der Zorn kein Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rather Adv. | um genau zu sein | ||||||
| too Adv. | zu | ||||||
| closed Adj. | zu | ||||||
| shut Adj. | zu | ||||||
| off Adv. | zu | ||||||
| in a threesome | zu dritt | ||||||
| for the purpose of comparison | zu Vergleichszwecken | ||||||
| gore-spitting Adj. | Blut spuckend | ||||||
| for representation purposes | zu Repräsentationszwecken | ||||||
| in life | zu Lebzeiten | ||||||
| in the lifetime | zu Lebzeiten | ||||||
| in one's lifetime | zu Lebzeiten | ||||||
| tête-à-tête Adv. | zu zweien | ||||||
| if need be | wenn es sein muss | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| completer | jemand, der etwas tatsächlich zu Ende bringt | ||||||
| oxygen-boosting Adj. | den Sauerstoffgehalt im Blut erhöhend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| towardespAE / towardsespBE Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| his Pron. | sein | seine | sein m. | ||||||
| its Pron. | sein | seine | sein n. | ||||||
| towardespAE / towardsespBE so. (oder: sth.) Präp. | auf jmdn./etw. zu | ||||||
| in Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| at Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| onto Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| one's Pron. | sein | seine | sein - bezüglich auf "man" | ||||||
| with Präp. | zu Präp. +Dat. - zusammen mit | ||||||
| sanguineous Adj. | Blut... | ||||||
| hemo...AE / haemo...BE - prefix | Blut... | ||||||
| sanguine Adj. [LIT.] | Blut... | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'haben, sein' + 'zu' + Infinitiv Die Infinitivkonstruktion mit haben und sein erfüllt eine ähnliche Rolle wie ein → Modalverb. Sie hat die Bedeutungen "Notwendigkeit" und "Möglichkeit". |
| 'sein + zu' + Infinitiv Diese Konstruktion drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können oder müssen aus. Ob müssen oder können gemeint ist, hängt vom Kontext ab. |
| Vergangenheit mit 'sein' → Intransitive Verben, die eine Zustands- oder Ortsveränderung im Bezug auf das Subjekt bezeichnen (= → perfektive intransitive Verben), bilden die Vergangenheit mit sein. |
| Verbindungen mit 'sein' Alle Verbindungen mit dem Verb sein werden getrennt geschrieben (→ §35) |
Werbung







