Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to get the runaround | von Pontius zu Pilatus geschickt werden | ||||||
| a ton of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| tons of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| As if! | Von wegen! | ||||||
| a scad of Sg., meist im Plural: scads of (Amer.) [ugs.] | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| to be sworn in | vereidigt werden | ||||||
| none of ... | keiner | keine | keines (von) ... | ||||||
| a sea of | ein Meer von | ||||||
| a multiple of | ein Vielfaches von | ||||||
| a multiple of | ein Mehrfaches von | ||||||
| to get canned (Amer.) [ugs.] [fig.] | gefeuert werden [ugs.] [fig.] | ||||||
| to get one's P45 [ugs.] [fig.] (Brit.) | gegangen werden [ugs.] [hum.] - gekündigt werden | ||||||
| dozens of ... [ugs.] | Dutzende auch: dutzende (von) ... | ||||||
| to get shirty with so. [ugs.](Brit.) | auf jmdn. sauer werden [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| is required from | wird verlangt von | ||||||
| It is being caused by | Es wird verursacht von | ||||||
| will not deter you from | wird Sie nicht abhalten von | ||||||
| can be substituted for ... | kann an die Stelle von ... gesetzt werden | ||||||
| He was taken in by him. | Er wurde von ihm reingelegt. | ||||||
| is verified by trustees | wird von Treuhändern überprüft | ||||||
| He was struck by a car. | Er wurde von einem Wagen angefahren. | ||||||
| will be of interest to you | wird für Sie von Interesse sein | ||||||
| will be in no way affected by | wird von ... in keiner Weise beeinträchtigt | ||||||
| has been overlooked by you | ist von Ihnen übersehen worden | ||||||
| The engine runs by a battery. | Der Motor wird von einer Batterie betrieben. | ||||||
| Insurance will be effected by us. | Die Versicherung wird von uns besorgt. | ||||||
| from whom the indemnity was obtained | von dem die Garantie gestellt wurde | ||||||
| one in four | einer von vieren | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| becoming | das Werden kein Pl. | ||||||
| maximum shear strain energy criterion [TECH.] | die Von-Mises-Hypothese kein Pl. | ||||||
| maximum shear stress criterion [TECH.] | die Von-Mises-Hypothese kein Pl. | ||||||
| von-Mises criterion [PHYS.] | die Von-Mises-Hypothese kein Pl. | ||||||
| view (from) | der Blick (von) Pl.: die Blicke | ||||||
| sum (of) | die Summe (von) Pl.: die Summen | ||||||
| absence (of) | die Abwesenheit (von) Pl.: die Abwesenheiten | ||||||
| number (of) auch [TECH.] | die Anzahl (von) Pl. | ||||||
| knowledge (of) | die Kenntnis (von) kein Pl. | ||||||
| purpose (of) | der Zweck (von) Pl.: die Zwecke | ||||||
| evolution | natürliches Werden | ||||||
| lashings of sth. (Brit.) mit Verb im Plural | Unmengen von (oder: an etw.Dat.) | ||||||
| thousands of | Tausende (auch: tausende) von +Dat. | ||||||
| dependenceAE / dependanceAE (on) auch [ELEKT.][MED.] dependenceBE (on) auch [ELEKT.][MED.] | die Abhängigkeit (von) Pl.: die Abhängigkeiten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| renegade Adj. | abtrünnig | ||||||
| schismatic auch: schismatical Adj. | abtrünnig | ||||||
| fewer (of) Adj. Pron. | weniger (von) | ||||||
| inside out | von links - Wäsche | ||||||
| in progress | im Werden | ||||||
| in embryo | im Werden | ||||||
| in germ | im Werden | ||||||
| under way (auch: underway) | im Werden | ||||||
| from the outside | von außerhalb | ||||||
| apostate Adj. [REL.] | abtrünnig | ||||||
| enviable Adj. | zum Neidischwerden [ugs.] | ||||||
| sick-making Adj. [ugs.] | zum Neidischwerden [ugs.] | ||||||
| free (from) Adj. | frei (von) | ||||||
| close (to) Adj. | in der Nähe (von) | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
| from Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| off Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| out of | von Präp. +Dat. | ||||||
| on the basis of | anhand von +Dat. | ||||||
| with the help of | anhand von +Dat. | ||||||
| by means of | anhand von +Dat. | ||||||
| neither Pron. | keiner | keine | keines von beiden | ||||||
| instead of Präp. | anstelle (auch: an Stelle) von +Dat. | ||||||
| but Präp. | mit Ausnahme von +Dat. | ||||||
| except Präp. | mit Ausnahme von +Dat. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| schismatisch | |
Grammatik |
|---|
| Das Vorgangspassiv (Das werden-Passiv) Das Vorgangspassiv ist die Form des Passivs, die mit werden und dem Partizip Perfekt gebildet wird. |
| 'haben', 'sein' und 'werden' Infinitiv Präsens: |
| Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
| Die Kopulaverben: 'sein, werden, bleiben' Die Kopulaverben nehmen eine Stellung zwischen den Hilfsverben und den Vollverben ein. Sie verbinden das Subjekt des Satzes mit einem Nomen im Nominativ oder einem Adjektiv in eine… |
Werbung






