Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to summon so. | summoned, summoned | | jmdn. kommen lassen | ||||||
| to call for sth. | called, called | - order | etw.Akk. kommen lassen | ||||||
| to send for so. (oder: sth.) | sent, sent | | jmdn./etw. kommen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| to do wrong | sichDat. etwas zuschulden (auch: zu Schulden) kommen lassen | ||||||
| to let on about sth. | let, let | | etw.Akk. ans Licht kommen lassen | ||||||
| to bring sth. out | etw.Akk. zum Vorschein kommen lassen | ||||||
| to wind | winded, winded | veraltet | zu Atem kommen lassen | ||||||
| to bring sth. to bear | etw.Akk. zur Wirkung bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| to get down to business | zur Sache kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to come to the point | zur Sache kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to get down to brass tacks | zur Sache kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to come to business | came, come | | zur Sache kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to come up | zur Sprache kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to come to one's senses | zur Vernunft kommen | kam, gekommen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alles | |||||||
| alle (Pronomen) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| please send for the doctor | bitte lass den Arzt kommen | ||||||
| Cut to the chase! | Komm endlich zur Sache! | ||||||
| That's where he comes into his own. | Da kommt er voll zur Geltung. | ||||||
| That's where it comes into its own. | Da kommt es voll zur Geltung. | ||||||
| The subject never came up. | Das Thema kam nie zur Sprache. | ||||||
| He couldn't come. | Er konnte nicht kommen. | ||||||
| He used to come. | Er pflegte zu kommen. | ||||||
| We're coming. | Wir kommen. | ||||||
| see me tomorrow | kommen Sie morgen zu mir | ||||||
| Do they meet their liabilities? | Kommen sie ihren Verbindlichkeiten nach? Infinitiv: nachkommen | ||||||
| Do they meet their obligations? | Kommen sie ihren Verbindlichkeiten nach? Infinitiv: nachkommen | ||||||
| Let us drop the subject. | Lassen wir das Thema. | ||||||
| You've got to hand it to him. | Man muss es ihm lassen. | ||||||
| That's the end of it. | Das ist alles. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Let's get down to brass tacks! | Kommen wir zur Sache! | ||||||
| to cut to the chase [fig.] (Amer.) | zur Sache kommen | ||||||
| to pussyfoot around [ugs.] [fig.] | nicht zur Sache kommen | ||||||
| to beat about the bush [ugs.] [fig.] | nicht zur Sache kommen | ||||||
| to beat around the bush [ugs.] [fig.] | nicht zur Sache kommen | ||||||
| cut the cackle | komm zur Sache | ||||||
| What a pack of lies! | Alles erlogen! | ||||||
| Do come in! | Kommen Sie doch herein! | ||||||
| Everything at the proper time. | Alles zu seiner Zeit. | ||||||
| Come on in! | Kommen Sie doch rein! [ugs.] | ||||||
| to give sth. a miss | etw.Akk. sausen lassen | ||||||
| to blow sth. off - not attend | etw.Akk. sausen lassen | ||||||
| to leave nothing undone | nichts unversucht lassen | ||||||
| to move heaven and earth | nichts unversucht lassen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| effect | die Wirkung Pl.: die Wirkungen | ||||||
| impact | die Wirkung Pl.: die Wirkungen | ||||||
| agency - action, intervention | die Wirkung Pl.: die Wirkungen | ||||||
| outcome | die Wirkung Pl.: die Wirkungen | ||||||
| impression | die Wirkung Pl.: die Wirkungen | ||||||
| value | die Wirkung Pl.: die Wirkungen | ||||||
| force | die Wirkung Pl.: die Wirkungen | ||||||
| properties Pl. | die Wirkung Pl.: die Wirkungen | ||||||
| action [ELEKT.] | die Wirkung Pl.: die Wirkungen | ||||||
| output [TECH.] | die Wirkung Pl.: die Wirkungen - Kausalitätsprinzip | ||||||
| all-or-none law [MED.][PHYSIOL.] | das Alles-oder-Nichts-Gesetz Pl.: die Alles-oder-Nichts-Gesetze | ||||||
| all-or-none principle [PHYSIOL.] | das Alles-oder-Nichts-Gesetz Pl.: die Alles-oder-Nichts-Gesetze | ||||||
| all-or-nothing law [PHYSIOL.] | das Alles-oder-Nichts-Gesetz Pl.: die Alles-oder-Nichts-Gesetze | ||||||
| commensal [BIOL.] | der Kommensale - tierischer oder pflanzlicher Organismus, der zusammen mit einem anderen Organismus von der gleichen Nahrung lebt, ohne diesen zu schädigen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without effect | ohne Wirkung | ||||||
| all Adj. Pron. | alle | ||||||
| over all | über alles | ||||||
| as of now | mit sofortiger Wirkung | ||||||
| with immediate effect | mit sofortiger Wirkung | ||||||
| as from now | mit sofortiger Wirkung | ||||||
| immediately effective | mit sofortiger Wirkung | ||||||
| unharnessed Adj. | freigelassen auch: frei gelassen | ||||||
| unpent Adj. | freigelassen auch: frei gelassen | ||||||
| unsealed Adj. | freigelassen auch: frei gelassen | ||||||
| augural Adj. | ahnen lassend | ||||||
| especially Adv. | vor allem | ||||||
| primarily Adv. | vor allem | ||||||
| particularly Adv. | vor allem | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all Pron. - the only thing; followed by a relative clause | alles | ||||||
| anything Pron. | alles | ||||||
| everything Pron. | alles | ||||||
| all Adj. - used before noun | alles | ||||||
| owt Pron. - northern English dialect: "anything" | alles | ||||||
| the whole lot | alles | ||||||
| contraction of preposition "zu" and article "der" | zur | ||||||
| effective from | mit Wirkung vom | ||||||
| as from | mit Wirkung vom | ||||||
| everybody Pron. | alle | ||||||
| everyone Pron. | alle | ||||||
| all Pron. - the whole number or amount of | aller | alle | alles | ||||||
| every Adj. - determiner | aller | alle | alles | ||||||
| all and sundry | alle | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Auswirkung, Wirkungskraft, Folge, Ergebnis, Effekt, Druck, Einwirkung, Handeln, Einfluss | |
Grammatik |
|---|
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| Details zur Funktion Wenn das Demonstrativpronomen vorausweisend verwendet wird, wird das mit ihm Bezeichnete in einem ihm folgenden Relativsatz genauer bestimmt. |
| Zur Kennzeichnung einer Frage Wohin geht ihr? |
| Der Infinitiv Der Infinitiv Präsens ist die Grundform oder die Nennform eines Verbes. Er setzt sich aus dem Verbstamm und der Endung -en oder -n zusammen. |
Werbung






