Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to abscond | absconded, absconded | | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to make off | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to make a bolt for it | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to run off | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to hop off | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to mizzle | mizzled, mizzled | | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to buzz off [ugs.] | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to decamp | decamped, decamped | [ugs.] | sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] | ||||||
| to do a runner | did, done | [ugs.] (Brit.) | sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] | ||||||
| to vamoose | vamoosed, vamoosed | [ugs.] hauptsächlich | sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] | ||||||
| to scarper | scarpered, scarpered | (Brit.) [ugs.] | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen [ugs.] | ||||||
| to waltz off with so. (oder: sth.) [ugs.] | sichAkk. (mit jmdm./etw.) aus dem Staub machen [ugs.] | ||||||
| to levant | levanted, levanted | (Brit.) [sl.] | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to haul ass (Amer.) [sl.][vulg.] | sichAkk. schnell aus dem Staub machen | machte, gemacht | [ugs.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Staub | |||||||
| stauben (Verb) | |||||||
| dem | |||||||
| das (Artikel) | |||||||
| das (Pronomen) | |||||||
| der (Artikel) | |||||||
| der (Pronomen) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to make oneself scarce | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to take to one's heels | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to fly the coop [ugs.] (Amer.) | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to have sth. down pat | etw.Akk. aus dem Effeff können | ||||||
| to have sth. off pat | etw.Akk. aus dem Effeff können | ||||||
| to know sth. back to front | etw.Akk. aus dem Effeff verstehen | ||||||
| to have sth. down cold [ugs.] hauptsächlich (Amer.) | etw.Akk. aus dem Effeff können | ||||||
| it makes no odds hauptsächlich (Brit.) | es macht nichts aus Infinitiv: ausmachen | ||||||
| arrange it among yourselves | macht es unter euch aus Infinitiv: ausmachen | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| That can be done. | Das lässt sich schon machen. | ||||||
| not to care a fig for sth. [ugs.] [fig.] | sichDat. aus etw.Dat. nichts machen | ||||||
| to run out of road [fig.] | vor dem Aus stehen [fig.] | ||||||
| milled from solid metal [AUTOM.] | aus dem Vollen gefräst | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| resignation | Ausscheiden aus dem Amt | ||||||
| exit from the workforce | Ausscheiden aus dem Arbeitsmarkt | ||||||
| exit from the workforce | Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | ||||||
| withdrawal from economic activity | Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | ||||||
| retirement | Ausscheiden aus dem Arbeitsleben | ||||||
| splat quenching [TECH.] | Abschrecken aus dem Flüssigen | ||||||
| fluting from the solid [TECH.] | Nutenschleifen aus dem Vollen | ||||||
| grinding from the solid [TECH.] | Schleifen aus dem Vollen | ||||||
| word of Latin derivation [LING.] | Wort aus dem Lateinischen | ||||||
| leaving the laborAE force leaving the labourBE force | Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | ||||||
| withdrawal from employment | Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | ||||||
| withdrawal from the laborAE force withdrawal from the labourBE force | Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | ||||||
| withdrawal from work | Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | ||||||
| withdrawal from working life | Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deep out-of-the-money [FINAN.] | weit aus dem Geld [Bankwesen] | ||||||
| off Adj. Adv. [TECH.] | aus Adv. | ||||||
| out Adj. - finished | aus Adv. | ||||||
| over Adv. - finished | aus | ||||||
| all over | aus Adv. | ||||||
| out of bounds | im Aus | ||||||
| Malian Adj. | aus Mali - nachgestellt | ||||||
| Glaswegian Adj. | aus Glasgow | ||||||
| Cairene Adj. | aus Kairo - nachgestellt | ||||||
| Scottish auch: Scots Adj. | aus Schottland | ||||||
| from childhood | aus Kindertagen | ||||||
| Québecois auch: Québécois, Quebecois Adj. | aus Quebec | ||||||
| due to illness | aus Krankheitsgründen | ||||||
| for lack of space | aus Platzgründen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| from Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| out of | aus Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| made of | aus Präp. +Dat. | ||||||
| ex Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| this Pron. | das | ||||||
| whom Pron. | den | die | das | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| that Pron. | den | die | das | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Democrat [Abk.: Dem] (Amer.) [POL.] | der Demokrat | die Demokratin Pl.: die Demokraten, die Demokratinnen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| aus aus + lachen |
| aus aus + Land |
| Gibt dem Vorhergehenden besonderen Nachdruck Geh weg! |
| Wörter aus anderen Wortklassen Oft werden auch Wörter aus anderen Wortklassen wie Interjektionen verwendet. |
Werbung







