Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
he couldn't stop himself from hitting so. | ihm rutschte die Hand aus | ||||||
This book is unputdownable. | Dieses Buch kann man nicht aus der Hand legen. | ||||||
The rental agreement expires. | Der Mietvertrag läuft aus. | ||||||
He has him on toast. | Er hat ihn völlig in der Hand. | ||||||
I find that no trouble. | Das geht mir leicht von der Hand. | ||||||
We are such stuff as dreams are made on. | Wir sind der Stoff, aus dem Träume gemacht werden. | ||||||
They live from hand to mouth. | Sie leben von der Hand in den Mund. | ||||||
a word borrowed from Mexican Spanish | ein Wort entlehnt aus dem in Mexiko gesprochenen Spanisch | ||||||
The ball was out of bounds. [SPORT] | Der Ball war im Aus. | ||||||
the request shall consist of | der Antrag soll bestehen aus | ||||||
He won't strain himself. | Er reißt sichDat. kein Bein aus. | ||||||
He's at the end of his tether. | Ihm reißt der Geduldsfaden. | ||||||
The child whose balloon had burst was screaming his lungs out. | Das Kind, dessen Luftballon zerplatzt war, schrie sichDat. die Lunge aus dem Hals. | ||||||
for competitive reasons | aus Wettbewerbsgründen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
to hold sth. over so.'s head | gegen jmdn. etw.Akk. in der Hand haben | ||||||
straight from the horse's mouth | aus erster Hand | ||||||
to live hand-to-mouth | von der Hand in den Mund leben [fig.] | ||||||
to live from hand to mouth | von der Hand in den Mund leben [fig.] | ||||||
sth. is made up out of thin air | etw.Nom. ist aus der Luft gegriffen | ||||||
A bird in the hand is worth two in the bush. | Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. | ||||||
A bird in the hand is worth two in the bush. | Besser der Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | ||||||
A bird in the hand is worth two in the bush. | Ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. | ||||||
There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
to hold all the cards [fig.] | alle Trümpfe in der Hand haben [fig.] | ||||||
to hold all the trump cards [fig.] | alle Trümpfe in der Hand haben [fig.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-stop Adj. | aus einer Hand | ||||||
manually Adv. | mit der Hand | ||||||
manual Adj. | mit der Hand | ||||||
by hand | mit der Hand | ||||||
at hand | bei der Hand | ||||||
to the fore | bei der Hand | ||||||
on the quiet | unter der Hand | ||||||
secretly Adv. | unter der Hand | ||||||
underhand Adv. | unter der Hand | ||||||
one-stop Adj. | alles aus einer Hand | ||||||
from one source [TECH.] | aus einer Hand | ||||||
hand-held Adj. | in der Hand gehalten | ||||||
at first hand | aus erster Hand | ||||||
first-hand Adj. | aus erster Hand |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
exit conveyor | der Auslaufförderer | ||||||
outgoing conveyor | der Auslaufförderer | ||||||
push-button key | der Handdrucktaster | ||||||
hand stop lever [TECH.] | der Handausschalthebel | ||||||
hand brake switch [TECH.] | der Handbremsschalter | ||||||
emergency brake switch [TECH.] | der Handbremsschalter [Eisenbahn] | ||||||
hand brake booster [TECH.] | der Handbremsverstärker | ||||||
manual damper [TECH.] | der Handluftschieber | ||||||
breaking of coupling [TECH.] | Reißen der Kupplung | ||||||
manually supported [TECH.] | in der Hand gehalten [Maschinensicherheit] | ||||||
fulfillmentAE / fulfilmentBE | Leistungen aus einer Hand | ||||||
underhand dealings mit Verb im Plural | Geschäfte unter der Hand | ||||||
off state | der Aus-Zustand Pl.: die Aus-Zustände | ||||||
hand sanitizingAE foam hand sanitisingBE / sanitizingBE foam | der Hand-Desinfektionsschaum Pl. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
thrift store (Amer.) | Second-Hand-Geschäft, dessen Umsatz für wohltätige Zwecke bestimmt ist | ||||||
charity shop (Brit.) | Second-Hand-Geschäft, dessen Umsatz für wohltätige Zwecke bestimmt ist | ||||||
bailout auch: bail-out [FINAN.] | Verluste privater Gläubiger werden durch die öffentliche Hand getragen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
from Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
out of | aus Präp. +Dat. | ||||||
of Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
in Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
made of | aus Präp. +Dat. | ||||||
ex Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
for Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
manual Adj. [TECH.] | Hand... - in Zusammensetzungen | ||||||
freehand Adj. | Freihand... |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
knicken, zerspringen, Brennrisse, Spaltbildung, platzen, Cracking, Rissbildung, greifen, Zerreißen, Reißstelle, packen, bersten, schnappen, zerbrechen, Kracken, brechen, ergreifen, Rissigkeit, aufplatzen, zerreißen |
Grammatik |
---|
aus aus + lachen |
aus aus + Land |
Der Satzgliedbau Das Kapitel zum "Satzgliedbau" beschreibt den inneren Aufbau der Satzglieder (Subjekt, Objekt, Adverbialbestimmung), d. h. aus welchen Elementen ein Satzglied bestehen kann und wie… |
Wörter aus anderen Wortklassen Oft werden auch Wörter aus anderen Wortklassen wie Interjektionen verwendet. |
Werbung