Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| behind the scenes | hinter den Kulissen | ||||||
| behind the times | unzeitgemäß | ||||||
| behind the times | zopfig [pej.] - rückständig, überholt | ||||||
| behind Adv. | dahinter | ||||||
| behind Adv. | hinten | ||||||
| behind Adv. | zurück | ||||||
| behind Adj. | rückständig | ||||||
| behind Adj. | dahinterliegend | ||||||
| from behind | hinterrücks Adv. | ||||||
| from behind | von hinten | ||||||
| behind it | dahinter Adv. | ||||||
| around-the-clock auch: round-the-clock Adj. | rund um die Uhr | ||||||
| around-the-clock auch: round-the-clock Adj. | Tag und Nacht | ||||||
| down-at-heel auch: down-at-the-heel, down-at-the-heels Adj. | abgerissen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scene of the fire | die Brandstätte Pl.: die Brandstätten | ||||||
| scene of the Winter Olympics | Austragungsort der Olympischen Winterspiele | ||||||
| visit to the scene of the crime | der Lokaltermin Pl.: die Lokaltermine | ||||||
| leaving the scene of an accident [JURA] | die Fahrerflucht Pl. [Strafrecht] | ||||||
| leaving the scene of an accident [JURA] | unerlaubtes Entfernen vom Unfallort [Strafrecht] | ||||||
| leaving the scene of an accident [JURA] | die Unfallflucht kein Pl. [Strafrecht] | ||||||
| behind [ugs.] | der Allerwerteste Pl.: die Allerwertesten [ugs.][hum.] - Hintern | ||||||
| behind [ugs.] | der Hintern Pl.: die Hintern | ||||||
| behind [ugs.] | das Hinterteil Pl.: die Hinterteile | ||||||
| scene | die Szene Pl.: die Szenen | ||||||
| scene | die Bühne Pl.: die Bühnen | ||||||
| scene - place where an incident occured | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
| scene | der Schauplatz Pl.: die Schauplätze | ||||||
| scene | die Filmszene Pl.: die Filmszenen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He's behind the times. | Er lebt hinter dem Mond. | ||||||
| elaborate dance scenes in the film | raffinierte Tanzszenen im Film | ||||||
| Who's the brain behind this? | Wessen Idee ist das? | ||||||
| He never shuts the door behind him. | Er macht nie die Tür hinter sichDat. zu. | ||||||
| behind with a payment | rückständig mit einer Zahlung | ||||||
| a look behind | ein Blick nach hinten | ||||||
| What's behind all this? | Was steckt dahinter? | ||||||
| What is behind all this? | Was steckt dahinter? | ||||||
| Her hair streamed out behind her. | Ihre Haare wehten nach hinten. | ||||||
| There's more behind it. | Da steckt mehr dahinter. | ||||||
| That's not my scene. [ugs.] | Das ist nicht mein Ding. [ugs.] | ||||||
| It was a scene of destruction. | Es war ein Bild der Zerstörung. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be behind the eight ball (Amer.) [ugs.] | im Nachteil sein | war, gewesen | | ||||||
| to be behind the eight ball (Amer.) [ugs.] | in der Klemme stecken [fig.] [ugs.] | ||||||
| to be behind the eight ball (Amer.) [ugs.] | in der Patsche sitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| to be behind the eight ball (Amer.) [ugs.] | sichAkk. in einer schwierigen Lage befinden | ||||||
| to be behind the times | hinter dem Mond leben [fig.] | ||||||
| to see behind the curtain [fig.] | Einblick haben | hatte, gehabt | | ||||||
| to see behind the curtain [fig.] | hinter die Fassade schauen [fig.] | ||||||
| to see behind the curtain [fig.] | hinter den Vorhang sehen [fig.] | ||||||
| behind bars | hinter Schloss und Riegel | ||||||
| the ... the ... Konj. | je ... desto ... | ||||||
| behind bars [fig.] [ugs.] | hinter Gittern [fig.] [ugs.] | ||||||
| The Famous Five | Fünf Freunde - Kinderbuchserie von Enid Blyton | ||||||
| behind drawn curtains | hinter vorgezogenen Vorhängen | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| behind Präp. | hinter Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikelthe nicht vor mostund in der Regel auch nicht vor both,sondern ggfs. dahinter.Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gele… |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'half, double' etc. Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all. |
| Das Substantiv Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Werbung






