Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I know him by name. | Ich kenne ihn dem Namen nach. | ||||||
| on my behalf | in meinem Namen | ||||||
| on his behalf | in seinem Namen | ||||||
| at the bookseller's | beim Buchhändler | ||||||
| He claims to know you. | Er behauptet Sie zu kennen. | ||||||
| I'll give you what for! | Sie sollten mich kennen! | ||||||
| very particular about the price | sehr kleinlich beim Preis | ||||||
| under my own name | unter meinem eigenen Namen | ||||||
| I didn't catch your name. | Ich habe Ihren Namen nicht verstanden. | ||||||
| He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. Infinitiv: eintragen | ||||||
| He has been to see the doctor. | Er war beim Arzt. | ||||||
| Put your name here. | Schreiben Sie Ihren Namen hierher. | ||||||
| They met at a party. | Sie lernten sichAkk. auf einer Party kennen. | ||||||
| duly authorizedAE to sign tender for and on behalf of duly authorisedBE / authorizedBE to sign tender for and on behalf of | ordnungsgemäß bevollmächtigt, das Angebot zu unterzeichnen im Namen und für | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Namen | |||||||
| der Name (Substantiv) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to call a spade a spade | die Dinge beim Namen nennen | ||||||
| to call a spade a spade | das Kind beim Namen nennen | ||||||
| to call a spade a spade | das Kind beim rechten Namen nennen | ||||||
| known under the name of | bekannt unter dem Namen | ||||||
| to take no prisoners [fig.] - ruthless, uncompromising | kein Erbarmen kennen | ||||||
| to drag so.'s name through the mud | jmds. Namen in den Dreck ziehen | ||||||
| to drag so.'s name through the mud | jmds. Namen in den Schmutz ziehen | ||||||
| not to know one's metes and bounds | Maß und Ziel nicht kennen | ||||||
| Nice to meet you! | Freut mich, dich (oder: euch, Sie) kennenzulernen (auch: kennen zu lernen). | ||||||
| Nice to meet you. | Nett, dich (oder: euch, Sie) kennenzulernen (auch: kennen zu lernen). | ||||||
| Pleased to meet you. | Es freut mich, Sie kennenzulernen (auch: kennen zu lernen). | ||||||
| I'm glad to meet you. | Ich freue mich, Sie kennenzulernen (auch: kennen zu lernen). | ||||||
| I'm pleased to meet you. | Ich freue mich, Sie kennenzulernen (auch: kennen zu lernen). | ||||||
| to not know so. from Adam [fig.] | jmdn. überhaupt nicht kennen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| according to name | nach Namen | ||||||
| nominal Adj. | dem Namen nach | ||||||
| on behalf of others | im Namen anderer | ||||||
| in the cause of justice | im Namen der Gerechtigkeit | ||||||
| in the name of the consignor | im Namen des Auftraggebers | ||||||
| on one's own behalf | im eigenen Namen | ||||||
| under one's own name | unter eigenem Namen | ||||||
| nominal Adj. | nur dem Namen nach | ||||||
| in name only | nur dem Namen nach | ||||||
| of distinction | von Rang und Namen | ||||||
| in all but name | bis auf den Namen | ||||||
| in the name of the drawer | auf den Namen des Ausstellers | ||||||
| in the name of the beneficiary | auf den Namen des Begünstigten | ||||||
| in the name of the holder | auf den Namen des Inhabers | ||||||
| in the name of the bearer | auf den Namen des Überbringers | ||||||
| under a false name | unter falschem Namen | ||||||
| untasted Adj. [fig.] | noch nicht kennen gelernt | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| names of monarchs | die Herrschernamen | ||||||
| straight bill of loading [KOMM.] | das Namenskonnossement | ||||||
| name | der Name seltener: Namen Pl.: die Namen | ||||||
| denomination | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| label | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| moniker auch: monicker [ugs.] | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| handle [ugs.] - given name | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| identifier - in software [TELEKOM.] | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| debenture to registered holder | Schuldverschreibung auf den Namen | ||||||
| name of airline | Name der Fluggesellschaft | ||||||
| printed name | Name in Blockbuchstaben | ||||||
| sender name | Name des Absenders | ||||||
| name of the presenter | Name des Einreichers | ||||||
| name of the holder | Name des Inhabers | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraction of preposition "bei" and article "dem" | beim | ||||||
| on behalf of | im Namen +Gen. | ||||||
| in the name of | im Namen +Gen. | ||||||
| in the name of | im Namen von +Dat. | ||||||
| on behalf of | im Namen von +Dat. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| John Doe hauptsächlich (Amer.) [JURA] | fiktiver männlicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
| Richard Roe [JURA] | fiktiver männlicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
| Jane Doe [JURA] | fiktiver weiblicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Geographische Namen Bei der Flexion geographischer Namen lässt sich unterscheiden zwischen Namen, die mit Artikel gebraucht werden (die Schweiz, der Rhein), und solchen, die normalerweise ohne Artikel… |
| Der Apostroph beim Genitiv Die Genitivendung wird im Singular durch Anhängen von’s an die Grundform und im regulären Plural auf -s durch Anhängen eines einfachen Apostrophs an die Pluralform des Substantivs … |
| Der Apostroph beim Plural Generell wird der Plural von Substantiven ohne Verwendung des Apostrophsgebildet. Ausnahmen existieren: • bei geschriebenen Zahlen und einzelnen Buchstaben • um unschöne und verwir… |
| Der Bindestrich beim Substantiv Der Bindestrich stellt eine der Möglichkeiten dar, um zwei oder mehrWörter zu einem Begriff zusammenzufügen. |
Werbung






