Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to the world's end | bis ans Ende der Welt | ||||||
| by the end of this century | bis zum Ende des Jahrhunderts | ||||||
| from start to finish | vom Anfang bis zum Ende | ||||||
| by the end of the year | bis Ende des Jahres | ||||||
| by the end of the week | bis Ende der Woche | ||||||
| by the end of the month | bis Ende des Monats | ||||||
| by the end of this week | bis spätestens Ende dieser Woche | ||||||
| on Adv. | an | ||||||
| till Adv. Konj. | bis | ||||||
| over Adv. - finished | zu Ende | ||||||
| finally Adv. | am Ende | ||||||
| arrives + Zeitangabe - on a timetable | an + Zeitangabe - auf einem Fahrplan | ||||||
| all over | zu Ende | ||||||
| towardAE the end towardsBE the end | am Ende | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acroparesthesiaAE / acroparaesthesiaBE [MED.] | Empfindungsstörung an Gliedmaßenenden | ||||||
| double skin at end rails [TECH.] | Überwalzungen an den Schienenenden [Eisenbahn] | ||||||
| drifting [TECH.] | Aufweiten an Enden | ||||||
| solenoidal magnetizationAE [ELEKT.] solenoidal magnetisationBE / magnetizationBE [ELEKT.] | Magnetisierung an den Enden - eines Stabes | ||||||
| end (of sth.) | das Ende (von etw.Dat. (oder: etw.Gen.)) Pl. | ||||||
| close - of a period | das Ende Pl. | ||||||
| finish | das Ende Pl. | ||||||
| stop | das Ende Pl. | ||||||
| passing (of sth.) - end | das Ende (+gen.) Pl.: die Enden | ||||||
| ending | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
| tail | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
| cessation | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
| expiration | das Ende Pl. | ||||||
| quietus | das Ende Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| down to the wire [ugs.] [fig.] (Amer.) | bis zum bitteren Ende [ugs.] [fig.] | ||||||
| to fight to the last | bis zum bitteren Ende kämpfen [fig.] | ||||||
| to the point where | bis zu dem Punkt, an dem | ||||||
| from soup to nuts (Amer.) | von Anfang bis Ende | ||||||
| armed to the teeth | bis an die Zähne bewaffnet | ||||||
| to bristle with weapons | bristled, bristled | | bis an die Zähne bewaffnet sein | ||||||
| to push the envelope [fig.] | bis an die Grenze gehen | ||||||
| a ton of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| tons of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| down the road | am Ende | ||||||
| a scad of Sg., meist im Plural: scads of (Amer.) [ugs.] | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| ad nauseam | bis zum Erbrechen | ||||||
| ad nauseam | bis zum Gehtnichtmehr | ||||||
| to beat the band hauptsächlich (Amer.) | bis zum Gehtnichtmehr | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| until such time as | bis zu dem Zeitpunkt, an dem | ||||||
| against Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| at Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
| to Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
| until Konj. | bis | ||||||
| my Pron. | mein | meine | mein | ||||||
| an Art. | ein | eine | ein | ||||||
| from ... to | von ... bis | ||||||
| to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| upon Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| by Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
| by Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
| through Präp. (Amer.) | bis Präp. +Akk. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by the end of June | bis Ende Juni | ||||||
| from the beginning of January to the end of March | von Anfang Januar bis Ende März | ||||||
| please accept this token of my esteem | bitte nehmen Sie das als Zeichen meiner Wertschätzung an | ||||||
| until a solution is found | bis zur Lösungsfindung | ||||||
| before the end of June | vor Ende Juni | ||||||
| until their arrival | bis zu deren Ankunft | ||||||
| until shortly before ... | bis kurz vor ... | ||||||
| at the end of the trading year | am Ende des Geschäftsjahres | ||||||
| up to and including this Friday | bis einschließlich diesen Freitag | ||||||
| after the end of this month | nach Ende dieses Monats | ||||||
| before the end of this week | vor Ende dieser Woche | ||||||
| till ... o'clock | bis ... Uhr | ||||||
| from date of invoice | vom Rechnungsdatum an | ||||||
| It's all over. | Es ist zu Ende. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bank of International Settlements [Abk.: BIS] [FINAN.][POL.] | Bank für Internationalen Zahlungsausgleich [Abk.: BIZ] | ||||||
| Bank for International Settlement [Abk.: BIS] [FINAN.] | Bank für internationalen Zahlungsausgleich [Abk.: BIZ] | ||||||
| Czech secret service [Abk.: BIS] [MILIT.] | Tschechischer Nachrichtendienst [Abk.: BIS] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| an an + kommen |
| an an + Beginn |
| Nomensuffix 'an' Das Suffix an kommt selten vor. Es bildet vor allem Bezeichnungen für gewisse chemische Stoffe. Die Ableitungen sind sächliche Nomen der → Flexionsklasse s/e. |
| a (an) a + Leukämie |
Werbung






