Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bubble over with laughter | sichAkk. vor Lachen biegen | ||||||
| to fall about (laughing) (Brit.) | sichAkk. vor Lachen biegen [ugs.] | ||||||
| to bubble over with laughter | sichAkk. vor Lachen krümmen | ||||||
| to fall about (laughing) (Brit.) | sichAkk. vor Lachen kringeln [ugs.] | ||||||
| to fall about (laughing) (Brit.) | sichAkk. vor Lachen schütteln [ugs.] | ||||||
| Play up! [ugs.] [SPORT] | Vor! | ||||||
| but most importantly | vor allem | ||||||
| a sardonic laugh | ein bitteres Lachen | ||||||
| Let's face it | Machen wir uns doch nichts vor | ||||||
| a day/a week shy of sth. - an event [ugs.] hauptsächlich (Amer.) | einen Tag/eine Woche vor etw.Dat. - einem Ereignis | ||||||
| to act like a prima donna | acted, acted | [pej.] | sichAkk. benehmen wie eine kleine Diva [pej.] | ||||||
| the tide has turned | das Blatt hat sichAkk. gewendet | ||||||
| Wait a minute, please! | Gedulden Sie sichAkk. bitte einen Augenblick! | ||||||
| to be all smiles | übers ganze Gesicht lachen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lachen | |||||||
| die Lache (Substantiv) | |||||||
| bog | |||||||
| biegen (Verb) | |||||||
| biegen (Verb) | |||||||
| sich biegen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He had them rolling in the aisles. | Er brachte sie so weit, dass sie sichAkk. vor Lachen kugelten | ||||||
| He laughed up his sleeve. | Er lachte sichDat. ins Fäustchen. | ||||||
| He cracks me up. | Er bringt mich zum Lachen. Infinitiv: zum Lachen bringen | ||||||
| What's his game? | Was hat er vor? | ||||||
| The laughter died on his lips. | Das Lachen blieb ihm im Halse stecken. | ||||||
| before June 10 | vor dem 10. Juni | ||||||
| a large profit may be made | großer Gewinn lässt sichAkk. erzielen | ||||||
| his condition has ameliorated | sein Zustand hat sichAkk. gebessert | ||||||
| our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sichAkk. geändert | ||||||
| It can't be helped | Es lässt sichAkk. nicht ändern | ||||||
| There you're mistaken. | Da irren Sie sichAkk.. | ||||||
| There you are mistaken. | Da irren Sie sichAkk.. | ||||||
| The company can ill afford a flop. | Die Firma kann sichDat. einen Misserfolg kaum leisten. | ||||||
| I'll leave at quarter to. | Ich fahre um viertel vor hier los. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| forward auch: forwards Adv. | vor | ||||||
| an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
| ahead Adv. | vor | ||||||
| hilarious Adj. | zum Kaputtlachen | ||||||
| bog-standard Adj. (Brit.) [ugs.] | durchschnittlich | ||||||
| bog-standard Adj. (Brit.) [ugs.] | gewöhnlich | ||||||
| bog-standard [ugs.](Brit.) Adj. - used before noun | nullachtfünfzehn auch: nullachtfuffzehn [ugs.] - in Zahlen 08/15 | ||||||
| especially Adv. | vor allem | ||||||
| primarily Adv. | vor allem | ||||||
| particularly Adv. | vor allem | ||||||
| mainly Adv. | vor allem | ||||||
| most notably | vor allem | ||||||
| first of all | vor allem | ||||||
| chiefly Adv. | vor allem | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| laughter | das Lachen kein Pl. | ||||||
| laugh | das Lachen kein Pl. | ||||||
| bog | das Moor Pl.: die Moore | ||||||
| bog | der Sumpf Pl.: die Sümpfe | ||||||
| bog | das Sumpfgebiet Pl.: die Sumpfgebiete | ||||||
| bog | der Torfstich Pl.: die Torfstiche | ||||||
| cackle | das Lachen kein Pl. | ||||||
| bog (Brit.) [ugs.] | das Klo Pl.: die Klos | ||||||
| the bog (Brit.) [ugs.] - toilet | das Klo Pl.: die Klos [ugs.] | ||||||
| bog [GEOL.] | der Morast Pl.: die Moräste/die Moraste | ||||||
| bog [GEOL.] | das Sumpfland kein Pl. | ||||||
| bog (Brit.) [sl.] | das Scheißhaus Pl.: die Scheißhäuser [sl.] [vulg.] | ||||||
| bog | das Moos Pl.: die Moose/die Möser (Österr.) | ||||||
| bog-rush (auch: bogrush) [BOT.] | das Kopfried Pl.: die Kopfriede wiss.: Schoenus (Gattung) | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves Pron. | sich | ||||||
| oneself Pron. | sich | ||||||
| before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in front of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| each other | sich | ||||||
| from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| ahead of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| yourself Pron. | sich Höflichkeitsform - bei "Sie" | ||||||
| in the presence of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| in the eyes of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| outside Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scientific interpretation of the bog people | die Moorleichendeutung [Archäologie] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gelache | |
Grammatik |
|---|
| Pronomen vor Nomen Bei der Reihenfolge der Satzglieder im → Mittelfeld gilt die starke Tendenz, dass Pronomen vor einer Nomengruppe stehen. |
| vor vor + Abend |
| vor vor + bestraft |
| vor vor + bestellen |
Werbung







