Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to cut the mustard [ugs.] | es bringen [ugs.] | ||||||
| to cut it | cut, cut | (Amer.) [ugs.] | es bringen [ugs.] | ||||||
| to deliver the goods | delivered, delivered | | es bringen [ugs.] | ||||||
| Let's get it over with! | Schauen wir zu, dass wir's hinter uns bringen! | ||||||
| to rise from rags to riches | es vom Tellerwäscher zum Millionär bringen | ||||||
| a welter of ... - jumble, muddle | ein heilloses Durcheinander an ... | ||||||
| it is folly | es ist eine Torheit | ||||||
| It's only a stone's throw from here. | Es ist nur einen Katzensprung entfernt. | ||||||
| It's not all it's cracked up to be. | Es erfüllt nicht die Erwartungen. | ||||||
| to come to the point | um es gleich vorwegzunehmen | ||||||
| in order to come to the point | um es gleich vorwegzunehmen | ||||||
| Spit it out! [fig.] [ugs.] | Spuck's aus! [fig.] [ugs.] | ||||||
| to get sth. over with | etw.Akk. hinter sichAkk. bringen [fig.] | ||||||
| to reduce so. to despair | jmdn. zur Verzweiflung bringen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brachte | |||||||
| sich bringen (Dativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| sich bringen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| bringen (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He'll never get anywhere. | Er wird es nie zu etwas bringen. | ||||||
| It doesn't pay | Es bringt nichts ein Infinitiv: einbringen | ||||||
| There's little point in blaming each other. | Es bringt doch nichts, sichAkk. gegenseitig zu beschuldigen. | ||||||
| It has been updated | Es ist auf den neuesten (auch: neusten) Stand gebracht worden | ||||||
| I can't face it | ich bring es einfach nicht über mich | ||||||
| It adds up. | Es summiert sichAkk.. | ||||||
| It's theirs. | Es gehört ihnen. | ||||||
| It's mine. | Es gehört mir. | ||||||
| He took me to the airport. | Er brachte mich zum Flughafen. | ||||||
| It's about ... | Es handelt von ... | ||||||
| It becomes important | Es spielt eine Rolle | ||||||
| It should require a week | Es dürfte eine Woche dauern | ||||||
| It should require a month | Es dürfte einen Monat dauern | ||||||
| It plays a prominent role | Es spielt eine bedeutende Rolle | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mess | das Durcheinander kein Pl. | ||||||
| muddle | das Durcheinander kein Pl. | ||||||
| muss kein Pl. hauptsächlich (Amer.) | das Durcheinander kein Pl. | ||||||
| jumble | das Durcheinander kein Pl. | ||||||
| confusion | das Durcheinander kein Pl. | ||||||
| tangle | das Durcheinander kein Pl. | ||||||
| chaos | das Durcheinander kein Pl. | ||||||
| clutter | das Durcheinander kein Pl. | ||||||
| hodgepodge auch: hodge-podge | das Durcheinander kein Pl. | ||||||
| hugger-mugger | das Durcheinander kein Pl. | ||||||
| medley | das Durcheinander kein Pl. | ||||||
| topsy-turvydom | das Durcheinander kein Pl. | ||||||
| derangement | das Durcheinander kein Pl. | ||||||
| farrago | das Durcheinander kein Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arsy-versy Adv. | durcheinander | ||||||
| mixed up Adv. | durcheinander | ||||||
| topsy-turvy Adv. | durcheinander | ||||||
| hugger-mugger Adv. | durcheinander | ||||||
| agitatedly Adv. | durcheinander | ||||||
| in confusion | durcheinander Adv. | ||||||
| in shambles | durcheinander Adv. | ||||||
| at sixes and sevens | durcheinander Adv. | ||||||
| discombobulated Adj. | durcheinander Adv. | ||||||
| disordered Adj. | durcheinander Adv. | ||||||
| pell-mell auch: pellmell Adj. | durcheinander Adv. | ||||||
| confused Adj. | durcheinander Adv. | ||||||
| jumbled Adj. | durcheinander Adv. | ||||||
| muddled Adj. | durcheinander Adv. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| einsteinium [CHEM.] | das Einsteinium kein Pl. Symbol: Es | ||||||
| exposure scenario [Abk.: ES] [CHEM.] | das Expositionsszenarium [Abk.: ES] | ||||||
| errored second [Abk.: ES] [TELEKOM.] | die Fehlersekunde Pl.: die Fehlersekunden | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Kirche von England Pl.: die Kirchen | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Anglikanische Kirche | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | britische Staatskirche | ||||||
| equation of equinoxes [Abk.: Eq. E] [ASTRON.] | Gleichung des Äquinoktiums [Geodäsie] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Mischmasch, Verwirrung, verworren, Kuddelmuddel, Wirrwarr, Konfusion, Unordnung, Verwechselung, unordentlich, Schlamassel | |
Grammatik |
|---|
| Fugenelement 'es' Das Fugenelement es kann nach männlichen und sächlichen Nomen stehen, die eine Genititivform mit es haben: |
| Das Pronomen 'es' Das Pronomen es kann im Satz verschiedene Funktionen einnehmen. |
| DasSubjekt Das Subjekt ist der Ausgangspunkt, von dem das durch das Prädikat bezeichnete Geschehen ausgeht. Es besteht in der Regel aus einem Nomen, einer Nomengruppe oder einem Pronomen im N… |
| Nomen + es + Adjektiv Geist + es + abwesend |
Werbung







