Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contract [JURA] | der Vertrag Pl.: die Verträge | ||||||
| collateral | als Sicherheit hinterlegter Gegenstand | ||||||
| collateral | das Begleitmaterial Pl.: die Begleitmaterialien - z. B. Werbung | ||||||
| collateral | der Sicherungsgegenstand Pl.: die Sicherungsgegenstände | ||||||
| collateral | zusätzliche Sicherheit | ||||||
| collateral | zur Sicherheit hinterlegter Gegenstand | ||||||
| contract | die Vereinbarung Pl.: die Vereinbarungen | ||||||
| contract | das Abkommen Pl.: die Abkommen | ||||||
| collateral [FINAN.] | die Sicherheit Pl. | ||||||
| collateral [FINAN.] | das Pfand Pl.: die Pfänder/die Pfande | ||||||
| collateral [FINAN.] | die Deckung Pl.: die Deckungen | ||||||
| collateral [FINAN.] | die Nebensicherheit Pl.: die Nebensicherheiten | ||||||
| collateral [FINAN.] | die Schuldensicherheit Pl. | ||||||
| collateral [FINAN.] | das Kreditsicherungsmittel Pl.: die Kreditsicherungsmittel | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| collateral Adj. | kollateral - Fachsprache | ||||||
| collateral Adj. | seitlich | ||||||
| collateral Adj. | zusätzlich | ||||||
| collateral Adj. | begleitend | ||||||
| collateral Adj. | Begleit... | ||||||
| collateral Adj. | nebeneinander liegend | ||||||
| collateral Adj. | Zusatz... | ||||||
| collateral Adj. | mittelbar | ||||||
| collateral Adj. | parallellaufend auch: parallel laufend | ||||||
| against collateral | gegen Sicherheit | ||||||
| at contract price | zum vertraglich vereinbarten Preis | ||||||
| at contract price | zum Vertragspreis | ||||||
| by contract | kraft Vereinbarung | ||||||
| under contract | unter Vertrag | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for contract evaluation | zur Kontraktbewertung | ||||||
| which apply to the collateral | die sichAkk. auf die Sicherheiten beziehen | ||||||
| the contract goes out to tender | der Vertrag wird ausgeschrieben | ||||||
| suitable as collateral | als Sicherheit geeignet | ||||||
| as stipulated in the contract | wie im Vertrag festgelegt | ||||||
| as stipulated in the contract | wie vom Vertrag gefordert | ||||||
| as may be stipulated in the contract | wie im Vertrag festgelegt | ||||||
| is subject to formal contract | bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses | ||||||
| acceptance of the contract works effected by you | Abnahme Ihrer Leistungen | ||||||
| after the expiration of the contract | nach Ablauf des Vertrags | ||||||
| a copy of the contract duly signed | ordentlich unterschriebene Ausfertigung | ||||||
| in connection with the present contract | aus dem gegenwärtigen Vertrag | ||||||
| the price as provided in the contract | der Preis wie im Vertrag vorgesehen | ||||||
| the contract goods | die für den Käufer bestimmte Ware | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to put a contract out on so. | einen Auftragskiller auf jmdn. ansetzen | ||||||
| to put a contract out on so. | jmdm. einen Killer auf den Hals hetzen | ||||||
| time is of the essence of the contract [JURA] | die Fristeinhaltung ist wesentlich für die Vertragserfüllung | ||||||
Werbung
Werbung






