Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wollen | |||||||
| die Wolle (Substantiv) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What are you driving at? | Worauf wollen Sie hinaus? | ||||||
| What's he driving at? | Worauf will er hinaus? | ||||||
| It's up to you. | Wie Sie wollen. | ||||||
| You name it | Was immer Sie wollen | ||||||
| Have it your own way. | Machen Sie, was Sie wollen. | ||||||
| will you please acknowledge | wollen Sie bitte bestätigen | ||||||
| Actually, I don't fancy that. | Darauf habe ich eigentlich keine Lust. | ||||||
| We intend to secure orders from abroad. | Wir wollen Auslandsaufträge hereinbringen. | ||||||
| I wouldn't bet on it | ich würde nicht darauf wetten | ||||||
| all they want | so viel sie wollen | ||||||
| The window looks on to the garden. | Das Fenster geht zum Garten hinaus. | ||||||
| It depends. | Es kommt darauf an. | ||||||
| What makes you think that? | Wie kommst du darauf? | ||||||
| Take care that you don't make any mistake. | Achte darauf, keinen Fehler zu machen. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out Adv. | hinaus | ||||||
| woolenespAE / woollenespBE Adj. - used attributively | wollen | ||||||
| afield Adv. | hinaus | ||||||
| hereon Adv. - hereupon | darauf | ||||||
| thereon Adv. | darauf | ||||||
| thereupon Adv. | darauf | ||||||
| afterwardAE / afterwardsAE  Adv. afterwardsBE Adv.  | darauf | ||||||
| after that | darauf Adv. | ||||||
| on it | darauf Adv. | ||||||
| what is more | darüber hinaus | ||||||
| in addition | darüber hinaus | ||||||
| above all | darüber hinaus | ||||||
| beyond that | darüber hinaus | ||||||
| over and above | darüber hinaus | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desire | das Wollen kein Pl. | ||||||
| will | das Wollen kein Pl. | ||||||
| wool [TEXTIL.] | die Wolle Pl. | ||||||
| wools | die Wolle Pl. | ||||||
| britch wool [TEXTIL.] | die Beinwolle | ||||||
| britch wool [TEXTIL.] | die Keulenwolle | ||||||
| britch wool [TEXTIL.] | die Leistenwolle | ||||||
| britch wool [TEXTIL.] | die Schenkelwolle | ||||||
| cardigan | wollene Strickjacke | ||||||
| loose wool | lose Wolle | ||||||
| painted wool | zeichenhaltige Wolle | ||||||
| real wool | reine Wolle | ||||||
| bag of wool | der Ballen Wolle | ||||||
| scoured wool [TEXTIL.] | gewaschene Wolle | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beyond sth. Präp. | über etw.Akk. hinaus | ||||||
| in excess of sth. | über etw.Akk. hinaus | ||||||
| whereas Konj. [JURA] | mit Rücksicht darauf, dass | ||||||
| it is essential | es kommt darauf an | ||||||
| it is necessary | es kommt darauf an | ||||||
| it is imperative | es kommt darauf an, dass | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| are you suggesting that ... | wollen Sie damit sagen, dass ... | ||||||
| Do as you please. | Tun Sie, was Sie wollen. | ||||||
| to be hell-bent on sth. | etw.Akk. um jeden Preis wollen | ||||||
| to be out to get so. [ugs.] | jmdm. ans Leder wollen [ugs.] [fig.] | ||||||
| it's a hanging matter | darauf steht der Galgen | ||||||
| Let's face the facts. | Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. | ||||||
| Let us face the facts. | Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. | ||||||
| You can bet your life on it. | Darauf kannst du Gift nehmen. | ||||||
| You can bet your life on that. | Darauf kannst du Gift nehmen. | ||||||
| You can bet your bottom dollar. | Darauf kannst du Gift nehmen. | ||||||
| Don't hold your breath! | Darauf kannst Du lange warten! | ||||||
| That's a feather in his cap. | Darauf kann er stolz sein. | ||||||
| You betcha! (Amer.) [ugs.] | Darauf kannst du wetten! | ||||||
| to be dying to do sth. [fig.] | darauf brennen, etw.Akk. zu tun [fig.] | ||||||
Werbung
Grammatik | 
|---|
|  wollen wollen kann auch als → Vollverb verwendet werden.  | 
| 'wollen' als Vollverb Die Modalverben bilden zusammen mit dem Infinitiv eines → Vollverbs das → Prädikat eines Satzes.  | 
| Die Modalverben Die grundlegende Idee dieser Grammatik ist diekonsequente Verknüpfung mit dem Wörterbuch.  | 
| LEOs englische Grammatik Während es im Deutschen für die Personalpronomen (Persönliches Fürwort) vier grammatische Fälle gibt, hat das Englische nur zwei, nämlich den Subjektfall und den Objektfall.  | 
Werbung






