Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Give him his due. | Das muss man ihm lassen. | ||||||
| to leave so. out in the rain [fig.] | jmdn. im Regen stehenlassen (auch: stehen lassen) [fig.] | ||||||
| to sell so. down the river [ugs.] [fig.] | jmdn. im Regen stehenlassen (auch: stehen lassen) [fig.] | ||||||
| to make so.'s hair stand on end | jmdm. die Haare zu Berge stehen lassen | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| Let this be a lesson to you! [fig.] | Lass dir das eine Lehre sein! | ||||||
| the big money | das Große Geld [ugs.] | ||||||
| to spend money like water | das Geld mit vollen Händen ausgeben | ||||||
| The streets are paved with gold. | Das Geld liegt auf der Straße. | ||||||
| Let's drop the subject. | Lassen wir das Thema fallen. | ||||||
| to spend money like it's going out of fashion [ugs.] | das Geld mit vollen Händen ausgeben | ||||||
| to spend money like it's going out of fashion [ugs.] | das Geld zum Fenster hinauswerfen | ||||||
| not worth the money | nicht das Geld wert | ||||||
| to be in deep water | das Wasser bis zum Hals stehen haben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You've got to hand it to him. | Das muss man ihm lassen. | ||||||
| I wouldn't dream of such a thing! | Das habe ich mir nie träumen lassen! | ||||||
| whose name appears on the enclosed slip | deren Namen auf dem Zettel steht | ||||||
| Let us drop the subject. | Lassen wir das Thema. | ||||||
| the rest of the money | das restliche Geld | ||||||
| the rest of the money | das übrige Geld | ||||||
| the money won't last | das Geld wird nicht reichen | ||||||
| money is tight | das Geld ist knapp | ||||||
| after I inherited the money | als ich das Geld geerbt hatte | ||||||
| the cash can be withdrawn [FINAN.] | das Geld kann abgehoben werden | ||||||
| all the rest of the money | das ganze übrige Geld | ||||||
| Bang went the money! | Bums war das Geld verschwunden! | ||||||
| Bang went the money! | Bums war das Geld weg! | ||||||
| Bang goes the money. | Futsch ist das Geld. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| money | das Geld Pl. | ||||||
| cash - money | das Geld Pl. | ||||||
| lucre | das Geld Pl. | ||||||
| standing | das Stehen kein Pl. | ||||||
| chips Pl. [ugs.] - money | das Geld kein Pl. | ||||||
| funds plural noun [FINAN.] | das Geld Pl. | ||||||
| monetary property right [FINAN.] | das Geldeigentumsrecht | ||||||
| monetary growth [FINAN.] | das Geldmengenwachstum | ||||||
| money supply growth [FINAN.] | das Geldmengenwachstum | ||||||
| growth in the money supply [FINAN.] | das Geldmengenwachstum | ||||||
| money supply change [FINAN.] | das Geldmengenwachstum | ||||||
| money supply expansion [FINAN.] | das Geldmengenwachstum | ||||||
| helicopter money [FINAN.] | das Hubschrauber-Geld kein Pl. | ||||||
| big bucks | das große Geld | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| money-wise auch: moneywise Adj. | was das Geld betrifft | ||||||
| in-the-money Adj. | im Geld | ||||||
| flat broke | ohne Geld | ||||||
| out of pocket Adj. | ohne Geld | ||||||
| for peanuts [ugs.] | für wenig Geld | ||||||
| out-of-the-money Adj. [FINAN.] | aus dem Geld | ||||||
| moneyed auch: monied Adj. | aus Geld bestehend | ||||||
| in monetary terms | in Geld ausgedrückt | ||||||
| moneyed auch: monied Adj. | mit Geld versorgt | ||||||
| at a price | für entsprechendes Geld | ||||||
| money-mad Adj. | verrückt nach Geld | ||||||
| stone-broke Adj. | völlig ohne Geld | ||||||
| deep in-the-money [FINAN.] | tief im Geld [Bankwesen] | ||||||
| scant of money veraltet [hum.] | knapp an Geld | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gold digger (auch: gold-digger) [fig.] | jemand, der nur aufs Geld aus ist | ||||||
| moneyed corporation (Amer.) [WIRTSCH.] | Unternehmen, dem es gestattet ist, am Geld als solchem zu verdienen - besonders eine Bank oder Versicherungsgesellschaft | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| this Pron. | das | ||||||
| whom Pron. | den | die | das | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| that Pron. | den | die | das | ||||||
| who Pron. | den | die | das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| which Pron. | den | die | das - Relativpronomen im Akkusativ | ||||||
| pecuniary Adj. | Geld... Pl. | ||||||
| monetary Adj. | Geld... Pl. | ||||||
| stationary Adj. | Stand... | ||||||
| what Pron. | das, was | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Prozessführungsbefugnis, Geltung | |
Grammatik |
|---|
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| Das Substantiv Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
| Das Komma Das Komma (besonders Österreich und Südtirol:Beistrich, englisch:comma) wird als Satzzeichen, insbesondere häufigals Trennzeichen verwendet. |
| Das Pronomen Ein Pronomen ist nach der klassischen Definition ein Wort, das für ein anderes Wort, ein Nomen, stehen kann. Die deutsche Bezeichnung für Pronomen ist Fürwort. |
Werbung






