Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| digitally coded data | digital codierte Daten | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Daten Pl., kein Sg. | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Angaben | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | das Datenmaterial Pl.: die Datenmaterialien | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Werte | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Informationen | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | der Messwert Pl.: die Messwerte | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Unterlagen Pl., kein Sg. | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | das Zahlenmaterial Pl. | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Messwerte | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | der Sachverhalt Pl.: die Sachverhalte | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Tatsachen | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | der Wert Pl.: die Werte | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Einzelheiten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coding | |||||||
| code (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coding Adj. [TECH.] | codierend | ||||||
| code-oriented Adj. | codeabhängig | ||||||
| code-independent Adj. [TELEKOM.] | codeunabhängig | ||||||
| company-code-dependent Adj. [WIRTSCH.] | buchungskreisabhängig | ||||||
| data-addressed Adj. | inhaltsadressiert | ||||||
| data-based Adj. | datenbasiert | ||||||
| data-sensitive Adj. | datenabhängig | ||||||
| data-driven Adj. | datengestützt | ||||||
| data-dependent Adj. [MATH.] | datenabhängig | ||||||
| data-intensive Adj. [COMP.] | datenintensiv | ||||||
| hard coded [COMP.] | fest eingebaut | ||||||
| for reasons of data protection | aus datenschutzrechtlichen Gründen | ||||||
| under a single commodity code | unter einem einheitlichen Warencode | ||||||
| in line with exact demand data | nachfragegenau | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to code | coded, coded | | verschlüsseln | verschlüsselte, verschlüsselt | | ||||||
| to code | coded, coded | | chiffrieren | chiffrierte, chiffriert | | ||||||
| to code | coded, coded | [ugs.] | programmieren | programmierte, programmiert | | ||||||
| to code | coded, coded | [TECH.] | kodieren fachspr.: codieren | kodierte, kodiert / codierte, codiert | | ||||||
| to code | coded, coded | [AVIAT.] | tasten | tastete, getastet | | ||||||
| to collect data | collected, collected | | Daten erheben | ||||||
| to collect data | collected, collected | | Daten erfassen | ||||||
| to collect data | collected, collected | | Daten sammeln | ||||||
| to enter data | entered, entered | | Daten eingeben | ||||||
| to process data | processed, processed | | Daten verarbeiten | ||||||
| to store data | stored, stored | | Daten ablegen | ||||||
| to enter data | entered, entered | - into an existing database | Daten einpflegen | ||||||
| to record data | recorded, recorded | | Daten erfassen | ||||||
| to screen data | screened, screened | | Daten filtern | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data terminal ready [Abk.: DTR] [TECH.] | Datenendeinrichtung betriebsbereit | ||||||
| no sufficient data [Abk.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
| data to be circulated | zur Weitergabe bestimmte Daten | ||||||
| code segment too large [COMP.] | Codesegment-Grenzen überschritten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data segment too large | Datensegment-Grenze überschritten | ||||||
| data thus obtained | so erhaltene Daten | ||||||
| enables data to be circulated | erlaubt die Weitergabe der Daten | ||||||
| Additional data is available from ... | Weitere Informationen erhalten Sie ... | ||||||
| Send us all available data. | Senden Sie uns alle verfügbaren Daten. | ||||||
| the use of such data | die Verwendung solcher Daten | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| programming, encryption, encoding, codification | |
Grammatik |
|---|
| Fremdwörter Eine Reihe von Fremdwörtern wird trotz ihrer Pluralform meist als Singular verstanden und gebraucht. |
Werbung







