Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| descent | das Fallen kein Pl. | ||||||
| fall | das Fallen kein Pl. | ||||||
| dip [GEOL.] | das Fallen kein Pl. | ||||||
| inclination [GEOL.] | das Fallen kein Pl. - Neigung einer Lagerstätte gegen die Horizontalebene des Beobachtungsortes | ||||||
| trapline (Amer.) | der Fallensteig | ||||||
| traps - hydrogen-induced cracking [TECH.] | die Wasserstofffallen - wasserstoffinduzierte Rissbildung | ||||||
| fall | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| case auch [JURA][LING.][MED.] | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| drop | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| trap | die Falle Pl.: die Fallen | ||||||
| instance | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| plunge | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| tumble | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| event | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| between Adv. | dazwischen | ||||||
| 'tween Adv. - contraction of between [poet.] auch veraltet | dazwischen | ||||||
| atween - dialect Adv. | dazwischen | ||||||
| betwixt and between | dazwischen Adv. | ||||||
| in between | dazwischen Adv. | ||||||
| intermediate Adj. | dazwischen Adv. | ||||||
| interjacent Adj. | dazwischen Adv. | ||||||
| fallen Adj. | abgestürzt | ||||||
| fallen - livestock Adj. | gefallen - Nutztiere | ||||||
| fallen - of a woman Adj. [fig.] | gefallen [fig.] - Frau | ||||||
| fallen - of a soldier Adj. [fig.] | gefallen [fig.] - im Krieg | ||||||
| betwixt veraltet Adv. | dazwischen | ||||||
| in any case | auf jeden Fall | ||||||
| definitely Adv. | auf jeden Fall | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in case of | im Falle +Gen. | ||||||
| downstream Adj. - used before noun | Fall... | ||||||
| in case | für den Fall, dass | ||||||
| in the event | für den Fall, dass | ||||||
| in the event | im Falle, dass | ||||||
| in case of | im Falle von +Dat. | ||||||
| in the event of sth. | im Falle einer Sache | ||||||
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| in the case of | im Falle von +Dat. | ||||||
| in the event of | im Falle von +Dat. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| high-profile case | Fall mit großer öffentlicher Anteilnahme | ||||||
| caseload [JURA] | Anzahl von einem Gericht, Sozialarbeiter etc. behandelten Fälle an einem bestimmten Zeitpunkt oder innerhalb eines festgelegten Zeitraums | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to stick out | aus dem Rahmen fallen | ||||||
| to be out of the different | aus dem Rahmen fallen | ||||||
| to be out of the ordinary | aus dem Rahmen fallen | ||||||
| to be off-beat | aus dem Rahmen fallen | ||||||
| to be unusual | was, been | | aus dem Rahmen fallen | ||||||
| to misbehave | misbehaved, misbehaved | | aus dem Rahmen fallen | ||||||
| to come a cropper | auf die Nase fallen | ||||||
| to stab so. in the back [fig.] | jmdm. in den Rücken fallen [fig.] | ||||||
| to faceplant | faceplanted, faceplanted | - fall onto one's face [ugs.] | auf die Schnauze fallen | ||||||
| to strike out (with sth.) (Amer.) [ugs.] [fig.] | (mit etw.Dat.) auf die Nase fallen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to get out of line [ugs.] | aus dem Rahmen fallen | ||||||
| to go by the board | unter den Tisch fallen [fig.] | ||||||
| to knife so. | knifed, knifed | (Amer.) [ugs.] [fig.] | jmdm. in den Rücken fallen | ||||||
| to be flabbergasted | was, been | [ugs.] | aus allen Wolken fallen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| something has cropped up | es ist etwas dazwischen gekommen | ||||||
| Expenses are incurred. | Die Kosten fallen an. Infinitiv: anfallen | ||||||
| that are embraced by the term processing' | die unter den Begriff Verarbeitung fallen | ||||||
| prices are expected to decrease | es wird erwartet, dass die Preise fallen | ||||||
| our shares have fallen in value | unsere Aktien sind im Wert gesunken | ||||||
| What's the big idea? | Was fällt dir ein? | ||||||
| an idea strikes me | mir fällt ein | ||||||
| It's hard for me. | Es fällt mir schwer. | ||||||
| It crossed my mind | Es fiel mir ein Infinitiv: einfallen | ||||||
| We could think of nothing to say. | Es fiel uns nichts ein. | ||||||
| It struck me right away. | Es fiel mir sofort auf. | ||||||
| We could think of nothing to say. | Uns fiel nichts ein. | ||||||
| will meet with your approval | wird Ihnen gefallen | ||||||
| I had a job to do it. | Es fiel mir recht schwer. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dazwischenliegend, zwischenstuflich, schlichtend | |
Grammatik |
|---|
| Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| Verbindung Infinitiv + Verb Verbindungen von einem Infinitiv mit einem Verb werden im Prinzip getrennt geschrieben (siehe unten). Ausnahmen sind Verbindungen mit bleiben und lassen, die eine übertragene Bedeu… |
| Wortgruppe Infinitiv + Verb Verbindungen von einem Infinitiv mit einem Verb werden getrennt geschrieben (→ §34.4). |
| ein ein + fallen |
Werbung






