Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| banana problem | Problem, bei dem kein Ende in Sicht ist | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ausweichen | |||||||
| die Ausweiche (Substantiv) | |||||||
| dem | |||||||
| das (Artikel) | |||||||
| das (Pronomen) | |||||||
| der (Artikel) | |||||||
| der (Pronomen) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trouble | das Problem Pl.: die Probleme | ||||||
| problem | das Problem Pl.: die Probleme | ||||||
| issue | das Problem Pl.: die Probleme | ||||||
| problem [MATH.] | die Aufgabe Pl.: die Aufgaben | ||||||
| problem | die Problemstellung Pl.: die Problemstellungen | ||||||
| problem | die Fragestellung Pl.: die Fragestellungen | ||||||
| problem | die Aufgabenstellung Pl.: die Aufgabenstellungen | ||||||
| problem | die Rechenaufgabe Pl.: die Rechenaufgaben | ||||||
| problem | die Schwierigkeit Pl. | ||||||
| problem | die Problematik Pl.: die Problematiken | ||||||
| problem | die Sorge Pl.: die Sorgen | ||||||
| challenge | das Problem Pl.: die Probleme | ||||||
| hitch | das Problem Pl.: die Probleme | ||||||
| pilikia - Hawaiian for "trouble" | das Problem Pl.: die Probleme | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on this problem | für dieses Problem | ||||||
| all right - without problems | ohne Probleme | ||||||
| problem-oriented Adj. | problemorientiert | ||||||
| problem-oriented Adj. | problemnah | ||||||
| problem-free Adj. | problemlos | ||||||
| problem-solving Adj. | problemlösend | ||||||
| problem-specific Adj. | problemspezifisch | ||||||
| marginal-problem Adj. | Randproblem-... | ||||||
| troubled Adj. | mit Problemen belastet | ||||||
| without problems | unproblematisch | ||||||
| without any problems | problemlos Adv. | ||||||
| repressed Adj. | mit verdrängten Problemen | ||||||
| whereby Adv. | durch den | ||||||
| instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| this Pron. | das | ||||||
| whom Pron. | den | die | das | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| that Pron. | den | die | das | ||||||
| who Pron. | den | die | das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| which Pron. | den | die | das - Relativpronomen im Akkusativ | ||||||
| what Pron. | das, was | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Democrat [Abk.: Dem] (Amer.) [POL.] | der Demokrat | die Demokratin Pl.: die Demokraten, die Demokratinnen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no matter | kein Problem | ||||||
| Fine. - OK | Kein Problem. | ||||||
| No worries! [ugs.] | Kein Problem! | ||||||
| No problem! [ugs.] | Kein Problem! | ||||||
| No sweat! [ugs.] | Kein Problem! | ||||||
| That's your problem! | Das ist dein Bier! [fig.] - dein Problem | ||||||
| The trouble is ... | Das Problem ist ... | ||||||
| No problem, matey. [ugs.](Brit.) | Kein Problem, Kumpel! | ||||||
| a wee problem | ein kleines Problem | ||||||
| no trouble whatsoever | überhaupt kein Problem | ||||||
| It's your funeral! | Das ist dein Problem! | ||||||
| No problem! [ugs.] | Kein Thema! - selbstverständlich | ||||||
| A problem shared is a problem halved. | Geteiltes Leid ist halbes Leid. | ||||||
| to be up to date | auf dem Laufenden sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's your problem. | Das ist dein Problem! | ||||||
| What is the problem? | Worum geht es? | ||||||
| he blithely ignored the problem | er setzte sichAkk. ungeniert über das Problem hinweg | ||||||
| please keep me posted | bitte halten Sie mich auf dem Laufenden | ||||||
| That won't solve my case. | Das löst mein Problem nicht. | ||||||
| the party to whom the reserve was made | derjenige, dem der Vorbehalt gegeben wurde | ||||||
| We can't solve these problems overnight. | Diese Probleme können wir nicht von heute auf morgen lösen. | ||||||
| Two of the men turned out to have family problems. | Bei zwei Männern stellte sichAkk. heraus, dass sie familiäre Probleme hatten. | ||||||
| When I told her my problems, she was very sympathetic. | Als ich ihr von meinen Sorgen erzählte, war sie sehr mitfühlend. | ||||||
| When I told her my problems, she was very sympathetic. | Als ich ihr von meinen Sorgen erzählte, war sie sehr verständnisvoll. | ||||||
| when they had money problems [FINAN.] | als sie finanzielle Probleme hatten | ||||||
| problems caused by the text | vom Text verursachte Probleme | ||||||
| so much for ... | das war's dann wohl mit ... | ||||||
| The people whose house this is don't know we're here. | Die Leute, denen das Haus gehört, wissen nicht, dass wir hier sind. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| meiden, Hinterziehung, umgehen, Vermeiden, hereinschieben, vermeiden, Umgehen | |
Grammatik |
|---|
| Gibt dem Vorhergehenden besonderen Nachdruck Geh weg! |
| Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Unter Kongruenz versteht man die Übereinstimmung in Numerus und Person zwischen dem Subjekt des Satzes und dem flektierten (finiten) Verb. Die Verbform muss sich in Numerus und Per… |
| Kongruenz – Übereinstimmung des Verbs mit dem Subjekt Sowohl bei der Großschreibung als auch bei den Satzzeichen gibt eseine Vielzahl an Unterschieden zwischen dem Englischen und dem Deutschen.Auch weist der Gebrauch zwischen britisch… |
| Die Zeichensetzung und Großschreibung Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Werbung







