Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prima facie evidence [JURA] | Beweis des ersten Anscheins | ||||||
| res ipsa loquitur lateinisch [JURA] | Beweis des ersten Anscheins | ||||||
| undergraduate programAE [BILDUNGSW.] undergraduate programmeBE [BILDUNGSW.] | Studienprogramm vor dem ersten akademischen Grad | ||||||
| exercise at first instance the jurisdiction conferred on the Court of Justice [JURA] | Ausübung der dem Gerichtshof übertragenen Zuständigkeiten im ersten Rechtszug | ||||||
| face | der Anschein kein Pl. | ||||||
| appearance | der Anschein kein Pl. | ||||||
| pretenseAE / pretenceBE | der Anschein kein Pl. | ||||||
| semblance | der Anschein kein Pl. | ||||||
| most | das meiste auch: Meiste | ||||||
| the vast bulk | das meiste auch: Meiste | ||||||
| the first | der, die, das Erste Pl. | ||||||
| prime vertical [MATH.] | erster Vertikal [Geodäsie] | ||||||
| foot-in-the-door technique [PSYCH.] | die Fuß-in-der-Tür-Technik auch: Fuß-in-die-Tür-Technik kein Pl. | ||||||
| semblance of order | Anschein von Ordnung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ersten | |||||||
| der Erste (Substantiv) | |||||||
| die Erste (Substantiv) | |||||||
| das Erste (Substantiv) | |||||||
| erste (Adjektiv) | |||||||
| dem | |||||||
| das (Artikel) | |||||||
| das (Pronomen) | |||||||
| der (Artikel) | |||||||
| der (Pronomen) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the air | dem Anschein nach | ||||||
| seemingly Adv. | dem Anschein nach | ||||||
| to all appearances | allem Anschein nach | ||||||
| in all likelihood | allem Anschein nach | ||||||
| beyond the veil - euphemistic | nach dem Tode | ||||||
| one at a time | einer nach dem anderen | ||||||
| one by one | einer nach dem anderen | ||||||
| in turn | einer nach dem anderen | ||||||
| per first steamer | mit dem ersten Schiff | ||||||
| per next steamer | mit dem ersten Schiff | ||||||
| procumbent Adj. | der Länge nach auf dem Boden liegend | ||||||
| to the left | nach links | ||||||
| to the left | nach links | ||||||
| to the right | nach rechts | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at first cockcrow | beim (oder: mit dem) ersten Hahnenschrei | ||||||
| judging from what so. says | nach dem zu urteilen, was jmd. sagt | ||||||
| first thing after lunch | gleich nach dem Mittagessen | ||||||
| with might and main | aus (oder: nach) Leibeskräften | ||||||
| at first instance [JURA] | im ersten Rechtszuge [EU] | ||||||
| The sky's the limit. | Nach oben sind keine Grenzen gesetzt. | ||||||
| to look over one's shoulder [fig.] | nach hinten schauen | ||||||
| with jurisdiction to hear and determine at first instance [JURA] | im ersten Rechtszug zuständig | ||||||
| to be up to date | auf dem Laufenden sein | ||||||
| to keep so. in the loop | jmdn. auf dem Laufenden halten | ||||||
| to have sth. down pat | etw.Akk. aus dem Effeff können | ||||||
| to have sth. off pat | etw.Akk. aus dem Effeff können | ||||||
| to know sth. back to front | etw.Akk. aus dem Effeff verstehen | ||||||
| to be as like as two peas in a pod | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| after breakfast | nach dem Frühstück | ||||||
| judging from what you say | nach dem zu urteilen, was du sagst | ||||||
| according to the law | nach dem Gesetz | ||||||
| in our opinion | unserer Meinung nach | ||||||
| according to size | der Größe nach | ||||||
| according to your instructions | nach Ihren Anweisungen | ||||||
| following your advice | nach Ihren Weisungen | ||||||
| according to his statement | nach seinen Angaben | ||||||
| according to his account | nach seiner Angabe | ||||||
| according to his statement | nach seiner Angabe | ||||||
| He doesn't hold a grudge against him. | Er trägt ihm nichts nach. | ||||||
| after consultation with | nach Rücksprache mit | ||||||
| after consultation with | nach Beratung mit | ||||||
| turn left | gehen Sie nach links | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| after Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| past - to or on the other side of Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| to Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| from ... to | von ... nach | ||||||
| towardespAE / towardsespBE Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| on Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| past - later than Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| onto Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| according to | nach Präp. +Dat. - gemäß | ||||||
| according as | nach Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. - as destination | nach | ||||||
| in accordance with | nach Präp. +Dat. - im Einklang mit | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Democrat [Abk.: Dem] (Amer.) [POL.] | der Demokrat | die Demokratin Pl.: die Demokraten, die Demokratinnen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Ansatzkante, Deckschichtebene, Klageeinlassung, Augenschein, Vorspieglung, Äußere, Plattenoberseite, Bergwand, Streblänge | |
Grammatik |
|---|
| nach nach + laufen |
| nach nach + Geschmack |
| nach nach + christlich |
| Pluralform beim ersten Wort Bei einigen Zusammensetzungen (besonders solchen mit Substantiv + Präposition) erhält das erste Wort die Pluralendung. |
Werbung







