Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
kinetics used with sg. verb [PHYS.] | Lehre von den Bewegungen | ||||||
foot-in-the-door technique [PSYCH.] | die Fuß-in-der-Tür-Technik auch: Fuß-in-die-Tür-Technik kein Pl. | ||||||
respect for the rights inherent in sovereignty [POL.] | Achtung der der Souveränität innewohnenden Rechte | ||||||
van der Waals forces [CHEM.][PHYS.] | Van-der-Waalssche (auch: Van-der-Waals'sche) Kräfte | ||||||
Adair-Dighton syndrome [MED.] | Van-der-Hoevesches (auch: Van-der-Hoeve'sches) Syndrom | ||||||
Singer-Prebisch thesis [WIRTSCH.] | These der säkularen Verschlechterung der Terms of Trade | ||||||
control of currency movement | Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel | ||||||
kinetic tremor [MED.] | der Bewegungstremor | ||||||
creationism | Lehre von der Schöpfungsgeschichte | ||||||
movement of surface waters [GEOL.] | Bewegung der Oberflächengewässer | ||||||
tread bar movement [TECH.] | Bewegung der Lauffläche | ||||||
dioptrics used with sg. verb [PHYS.] | Lehre von der Lichtbrechung [Optik] | ||||||
poimenics used with sg. verb [REL.] | Lehre von der Seelsorge | ||||||
freedom of teaching | Freiheit der Lehre |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lehre | |||||||
lehren (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
Don't move! | Keine Bewegung! | ||||||
Freeze! | Keine Bewegung! | ||||||
no one that | keiner, der | ||||||
for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
to pull out all the stops | alle Hebel in Bewegung setzen | ||||||
to move heaven and earth | alle Hebel in Bewegung setzen | ||||||
not a stir | nicht die geringste Bewegung | ||||||
not the slightest movement | nicht die geringste Bewegung | ||||||
to move heaven and earth | Himmel und Hölle in Bewegung setzen | ||||||
There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
to leave no stone unturned [fig.] | alle Hebel in Bewegung setzen | ||||||
Let this be a lesson to you! [fig.] | Lass dir das eine Lehre sein! |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on the move | in Bewegung | ||||||
in motion | in Bewegung | ||||||
apprenticed Adj. | in Lehre | ||||||
listless Adj. | ohne Bewegung | ||||||
apprenticed Adj. | in die Lehre gegeben | ||||||
at a forced rate | in schneller Bewegung | ||||||
whereby Adv. | durch den | ||||||
instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
perinatal Adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
he who | derjenige (, der) | ||||||
whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mantelshelf [SPORT] | Bewegung des Hochstützens [Bergsport] |
Werbung
Grammatik |
---|
Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung