Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pass [SPORT] | der Pass Pl.: die Pässe | ||||||
pass [GEOG.] | der Pass Pl.: die Pässe | ||||||
passport | der Pass Pl.: die Pässe | ||||||
pass | der Pass Pl.: die Pässe | ||||||
bearing cap [TECH.] | der Passlagerdeckel | ||||||
passporting mechanism [FINAN.] | der Pass-Mechanismus Pl.: die Pass-Mechanismen - Finanzmärkte | ||||||
pass | das Tor Pl.: die Tore | ||||||
pass | der Übergang Pl.: die Übergänge | ||||||
pass auch [TECH.] | der Durchgang Pl.: die Durchgänge | ||||||
pass [GEOG.] | der Gebirgspass Pl.: die Gebirgspässe | ||||||
pass [SPORT] | die Vorlage Pl.: die Vorlagen [Fußball] | ||||||
pass [BILDUNGSW.] | das Bestehen kein Pl. - einer Prüfung | ||||||
pass | der Durchlauf Pl.: die Durchläufe | ||||||
pass | der Arbeitsgang Pl.: die Arbeitsgänge |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
per pass [TECH.] | je Hub | ||||||
multi-pass Adj. [ELEKT.] | doppelflutig | ||||||
multi-pass Adj. [ELEKT.] | mehrflutig | ||||||
multi-pass Adj. [ELEKT.] | zweiflutig | ||||||
multiple-pass Adj. [ELEKT.] | doppelflutig | ||||||
multiple-pass Adj. [ELEKT.] | mehrflutig | ||||||
multiple-pass Adj. [ELEKT.] | zweiflutig | ||||||
two-pass Adj. [ELEKT.] | doppelflutig | ||||||
two-pass Adj. [ELEKT.] | mehrflutig | ||||||
two-pass Adj. [ELEKT.] | zweiflutig | ||||||
fair/pass Adj. [BILDUNGSW.] | ausreichend - Note | ||||||
whereby Adv. | durch den | ||||||
in passing | zwischen Tür und Angel | ||||||
instead Adv. | anstatt dessen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
he who | derjenige (, der) | ||||||
whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stay safe! | Pass auf dich auf! | ||||||
Take care! | Pass auf dich auf! | ||||||
Look out! | Pass auf! | ||||||
Watch out! | Pass auf! | ||||||
Have a care! (Brit.) veraltend | Pass auf! | ||||||
Watch it! | Pass bloß auf! | ||||||
no one that | keiner, der | ||||||
to pass the buck to so. | die Verantwortung auf jmdn. abwälzen | ||||||
to pass the buck to so. | jmdm. die Verantwortung zuschieben | schob zu, zugeschoben | | ||||||
for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
in a single pass | in einem einzigen Arbeitsgang | ||||||
to just about pass (sth.) - an exam | (bei etw.Dat.) durchrutschen | rutschte durch, durchgerutscht | - einer Prüfung, Kontrolle | ||||||
Things have come to a pretty pass. | Es muss schon sehr weit gekommen sein. |
Werbung
Grammatik |
---|
Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung