Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
black elderberry [BOT.] | Schwarzer Holunder wiss.: Sambucus nigra | ||||||
common elderberry [BOT.] | Schwarzer Holunder wiss.: Sambucus nigra | ||||||
European black elder [BOT.] | Schwarzer Holunder wiss.: Sambucus nigra | ||||||
European black elderberry [BOT.] | Schwarzer Holunder wiss.: Sambucus nigra | ||||||
European elder [BOT.] | Schwarzer Holunder wiss.: Sambucus nigra | ||||||
European elderberry [BOT.] | Schwarzer Holunder wiss.: Sambucus nigra | ||||||
black elder [BOT.] | Schwarzer Holunder wiss.: Sambucus nigra | ||||||
black elderberry [BOT.] | Schwarzer Holunder wiss.: Sambucus nigra | ||||||
bourtree [BOT.] | Schwarzer Holunder wiss.: Sambucus nigra | ||||||
common elder [BOT.] | Schwarzer Holunder wiss.: Sambucus nigra | ||||||
common elderberry [BOT.] | Schwarzer Holunder wiss.: Sambucus nigra | ||||||
elder [BOT.] | Schwarzer Holunder wiss.: Sambucus nigra | ||||||
elder bush [BOT.] | Schwarzer Holunder wiss.: Sambucus nigra | ||||||
elderberry [BOT.] | Schwarzer Holunder wiss.: Sambucus nigra |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
schwarze | |||||||
schwarz (Adjektiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
black Adj. | schwarz - Farbe | ||||||
sable Adj. | schwarz - bes. Heraldik | ||||||
dismal Adj. | schwarz - Gedanken | ||||||
in mourning | in schwarz | ||||||
in black | in Schwarz | ||||||
illicit Adj. | schwarz - illegal [ugs.] | ||||||
Christian Democrat [POL.] | schwarz [ugs.] | ||||||
blacker than black [TELEKOM.] | schwärzer als schwarz | ||||||
sable Adj. [poet.] | schwarz | ||||||
whereby Adv. | durch den | ||||||
instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
dressed in black | schwarz gekleidet | ||||||
black-rimmed Adj. | schwarz umrandet |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
blackbody auch: black-body Adj. [PHYS.] | Schwarzkörper... | ||||||
he who | derjenige (, der) | ||||||
whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
blaxploitation hauptsächlich (Amer.) [ugs.] | Darstellung von Schwarzen in stereotypen Rollen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to hit the bull's eye (auch: bull's-eye) | ins Schwarze treffen | ||||||
to hit the bull's eye (auch: bull's-eye, bullseye) | ins Schwarze treffen | ||||||
to hit the mark [fig.] | ins Schwarze treffen [fig.] | ||||||
to hit home | ins Schwarze treffen [fig.] | ||||||
to hit the nail on the head [fig.] | ins Schwarze treffen [fig.] | ||||||
no one that | keiner, der | ||||||
little black dress [Abk.: LBD] | das kleine Schwarze - Abendkleid | ||||||
to be the black sheep [fig.] | das schwarze Schaf sein [fig.] | ||||||
for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Afroamerikaner, Afroamerikanerin, Schmutzbuchstabe |
Grammatik |
---|
Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung