Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to allow full bent | freien Lauf lassen | ||||||
| to give free rein to sth. | etw.Dat. freien Lauf lassen | ||||||
| to let sth. rip | etw.Dat. freien Lauf lassen | ||||||
| to allow free play to sth. | etw.Dat. freien Lauf lassen | ||||||
| to give rein to sth. | etw.Dat. freien Lauf lassen | ||||||
| to let one's imagination run wild | seiner Fantasie (auch: Phantasie) freien Lauf lassen | ||||||
| to let one's mind wander | seinen Gedanken freien Lauf lassen | ||||||
| to savorAE / savourBE sth. | savored, savored / savoured, savoured | auch [fig.] | sichDat. etw.Akk. auf der Zunge zergehen lassen auch [fig.] | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| to give so. plenty of rope [fig.] | jmdm. freie Hand lassen [fig.] | ||||||
| with the passage of time | im Lauf der Zeit | ||||||
| the course of events | der Lauf der Ereignisse | ||||||
| the tide of events | der Lauf der Ereignisse | ||||||
| the way of the world | der Lauf der Welt | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| freien | |||||||
| der Freie (Substantiv) | |||||||
| die Freie (Substantiv) | |||||||
| frei (Adjektiv) | |||||||
| frei (Adjektiv) | |||||||
| Lauf | |||||||
| laufen (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| free run [TECH.] | freier Lauf | ||||||
| levitation | freies Schwebenlassen | ||||||
| run auch [MUS.][TECH.] | der Lauf Pl.: die Läufe | ||||||
| current | der Lauf Pl.: die Läufe | ||||||
| course | der Lauf Pl.: die Läufe | ||||||
| flight | der Lauf Pl.: die Läufe | ||||||
| trend | der Lauf Pl.: die Läufe | ||||||
| running | der Lauf Pl.: die Läufe | ||||||
| pass | der Lauf Pl.: die Läufe | ||||||
| cycle | der Lauf Pl.: die Läufe | ||||||
| work | der Lauf Pl.: die Läufe | ||||||
| sprint | der Lauf Pl.: die Läufe | ||||||
| course - river; stream [GEOL.] | der Lauf Pl.: die Läufe | ||||||
| heat [SPORT] | der Lauf Pl.: die Läufe | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| over time | im Laufe (auch: Lauf) der Zeit | ||||||
| hypoglossal Adj. [MED.] | unter der Zunge liegend | ||||||
| over the intervening years | im Lauf der Jahre | ||||||
| in the course of time | im Laufe der Zeit | ||||||
| over the years | im Laufe der Jahre | ||||||
| straight from the shoulder - frankly | frei von der Leber weg | ||||||
| outdoors Adv. | im Freien | ||||||
| alfresco auch: al fresco Adj. Adv. | im Freien | ||||||
| out of doors (auch: out-of-doors) Adv. | im Freien | ||||||
| outdoor Adj. | im Freien | ||||||
| in the open air | im Freien | ||||||
| in nature | im Freien | ||||||
| open-air Adj. | im Freien - nachgestellt | ||||||
| aglossate Adj. [ZOOL.] | ohne Zunge | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| lingual Adj. | Zungen... | ||||||
| based loosely on ... | frei nach ... | ||||||
| free Adj. | Frei... | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
| albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| belassen, zurücklassen, abvermieten | |
Grammatik |
|---|
| Stellung der freien Adverbialbestimmungen Bei der Stellung der freien Adverbialbestimmungen im Mittelfeld gelten verschiedene, unterschiedlich starke Tendenzen. Freie Adverbialbestimmungen stehen hinter Subjekt, Dativobjek… |
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| Der Aufforderungssatz Aufforderungssätze (Imperativsätze) dienen dazu, Aufforderungen aller Art wie Bitten, Befehle, Forderungen, Ratschläge usw. zu formulieren. |
| Der Imperativ (Die Befehlsform) Der Imperativ drückt eine Aufforderung aus. Obwohl sein deutscher Name Befehlsform lautet, können mit dem Imperativ nicht nur Befehle, sondern alle Arten von Aufforderungen formuli… |
Werbung







