Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| imputed Adj. | zur Last gelegt | ||||||
| last Adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
| last Adj. | als Letzter | Letzte | Letztes - attributiv | ||||||
| last Adv. | zuletzt | ||||||
| at last | endlich | ||||||
| indeed Adv. | in der Tat | ||||||
| truly Adv. | in der Tat | ||||||
| last Adj. | letztmalig | ||||||
| last Adj. | vorig | ||||||
| at last | letztendlich Adv. | ||||||
| at last | schließlich Adv. | ||||||
| at last | zuletzt Adv. | ||||||
| the last | letzterer | letztere | letzteres Adj. | ||||||
| as a matter of fact | in der Tat | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hope dies last. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. | ||||||
| by the very fact - ipso facto [JURA] | durch die Tat selbst - ipso facto | ||||||
| the burden of years | die Last der Jahre | ||||||
| Actions speak louder than words. | Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. | ||||||
| to call so. over the coals | jmdm. die Leviten lesen | ||||||
| to drag so. over the coals | jmdm. die Leviten lesen | ||||||
| to haul so. over the coals | jmdm. die Leviten lesen | ||||||
| to rake so. over the coals | jmdm. die Leviten lesen | ||||||
| to tell so. where to get off | jmdm. die Leviten lesen | ||||||
| to read so. the riot act [ugs.] | jmdm. die Leviten lesen [ugs.] | ||||||
| to give so. a talking-to [ugs.] | jmdm. die Leviten lesen [fig.] [ugs.] | ||||||
| to give so. a telling-off [ugs.] | jmdm. die Leviten lesen [fig.] [ugs.] | ||||||
| to read the riot act to so. [fig.] [ugs.] | jmdm. die Leviten lesen [fig.] [ugs.] | ||||||
| to be neither here nor there [fig.] | nichts zur Sache tun | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| act | die Tat Pl.: die Taten | ||||||
| action | die Tat Pl.: die Taten | ||||||
| burden | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
| weight | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
| load [fig.] | die Last Pl.: die Lasten [fig.] | ||||||
| load [BAU.][ING.][ELEKT.] | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
| performance | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
| onus | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
| tax | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
| onerousness | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
| trouble | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
| deed | die Tat Pl.: die Taten | ||||||
| exploit | die Tat Pl.: die Taten | ||||||
| achievement | die Tat Pl.: die Taten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The pines were tapped for resin. | Die Kiefern wurden zur Harzgewinnung angezapft. | ||||||
| They bear one another's burden. | Sie tragen einander die Last. | ||||||
| Charges are for your account. | Die Kosten gehen zu Ihren Lasten. | ||||||
| Many of us struggle with the accelerating pace of life. | Viele von uns tun sichAkk. schwer mit der Schnellebigkeit unserer Zeit. | ||||||
| the practice of doing sth. | die Gepflogenheit etw.Akk. zu tun | ||||||
| That's neither here nor there. | Das tut nichts zur Sache. | ||||||
| It won't last. | Es wird nicht lange so bleiben. | ||||||
| at last it's clear to me | jetzt blicke seltener: sehe ich endlich durch | ||||||
| He did his best. | Er tat sein Bestes. | ||||||
| He did it in jest. | Er tat es aus Spaß. | ||||||
| He did it on purpose. | Er tat es absichtlich. | ||||||
| She came last. | Sie kam als letzte. | ||||||
| the money won't last | das Geld wird nicht reichen | ||||||
| He came last. | Er kam zuletzt. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| whom Pron. | den | die | das | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| that Pron. | den | die | das | ||||||
| who Pron. | den | die | das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| contraction of preposition "zu" and article "der" | zur | ||||||
| which Pron. | den | die | das - Relativpronomen im Akkusativ | ||||||
| at the expense of | zulasten auch: zu Lasten Präp. +Gen. | ||||||
| to the detriment of | zulasten auch: zu Lasten Präp. +Gen. | ||||||
| at the expense of sth. | zulasten auch: zu Lasten Präp. +Gen. | ||||||
| at the expense of so. | zu jmds. Lasten | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| designated investment exchange [Abk.: DIE] [FINAN.] | der Börsenplatz Pl.: die Börsenplätze | ||||||
| local apparent sidereal time [Abk.: LAST] [ASTRON.] | lokale scheinbare Sternzeit | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Details zur Funktion Wenn das Demonstrativpronomen vorausweisend verwendet wird, wird das mit ihm Bezeichnete in einem ihm folgenden Relativsatz genauer bestimmt. |
| Die Fragewörter Fragewörter (im Deutschen auch zusammengefasst alsW-Wörter) lassen sich unterscheiden inInterrogativpronomen(fragendes Fürwort, Fragefürwort) undInterrogativadverbien(Frageadverbie… |
| Zur Kennzeichnung einer Frage Wohin geht ihr? |
| Die Satzgrammatik Ein Satz ist eine relativselbstständige, abgeschlossene sprachlicheEinheit. Er kann allein stehen oder zusammen mit anderen Sätzen zu einem Text, einer Erzählung usw. kombiniert we… |
Werbung






